Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:
ni de coña loc. adv. coloquial De ninguna manera:
• no pienso hacer cola ni de coña para comprar las entradas.
https://es.thefreedictionary.com/co%c3%b1a
Diccionario Salamanca de la Lengua Española:
ni de coña Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. De ningún modo:
• Pedro no viene a la fiesta ni de coña.
• No te dejo el dinero que me pides ni de coña.
https://sal_es.esacademic.com/9509/co%C3%B1a
Langenscheidt: ni de coña · auf gar keinen Fall
https://de.langenscheidt.com/deutsch-spanisch...
Ergänzend zu Siehe Wörterbuch: ni de coña
Dazu auch :
https://dle.rae.es/co%C3%B1a
... ni de coña
1. loc. adv. coloq. Esp. de ninguna manera. ...
https://www.significadode.org/ni%20de%20co%C3...
Si bien en España ya es una locución (vulgar), se entiende perfectamente a partir de coña y no necesita una definición.
Usado así en España Usado así en España
"Ni de broma pongo una definición para «ni de coña»." ...
Im Deutschen auch : auf gar keinen Fall
... oder auch (ugs.) : im Leben nicht
No saldré contigo ni de coña. - Um nichts in der Welt gehe ich mit dir aus.
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch...
Ergänzend...
coña s. f. 1. Uso/registro: coloquial. Guasa, burla disimulada: Se nota que Elena está de coña. Se lo toma todo a coña: no deja de gastar bromas. Supongo que lo que me dices va de coña, porque no se puede tomar en serio. Eso no lo digas ni de coña.
Hasta que te rindas, Victoria Vílchez, Ediciones Kiwi, 2018
https://books.google.de/books?id=0btaDwAAQBAJ
—Esto no es una rendición, Hunt —me dice, con ese tono firme que suele emplear tan a menudo—. No lo pienses ni de coña.