Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    ni de coña - auf gar keinen Fall

    Neuer Eintrag

    ni de coña ugs. - auf gar keinen Fall

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.:

    ni de coña loc. adv. coloquial De ninguna manera:

    no pienso hacer cola ni de coña para comprar las entradas.

    https://es.thefreedictionary.com/co%c3%b1a


    Diccionario Salamanca de la Lengua Española:

    ni de coña Uso/registro: coloquial. Pragmática: intensificador. De ningún modo:

    Pedro no viene a la fiesta ni de coña.

    No te dejo el dinero que me pides ni de coña.

    https://sal_es.esacademic.com/9509/co%C3%B1a


    Langenscheidt: ni de coña · auf gar keinen Fall

    https://de.langenscheidt.com/deutsch-spanisch...

    Kommentar
    Verfasser vlad (419882)  04 Nov. 20, 10:02
    Kommentar


    Dazu auch :


    https://dle.rae.es/co%C3%B1a

     ... ni de coña

    1. loc. adv. coloq. Esp. de ninguna manera. ...


    https://www.significadode.org/ni%20de%20co%C3...

     ... ni de coña

       Si bien en España ya es una locución (vulgar), se entiende perfectamente a partir de coña y no necesita una definición.

       Usado así en España Usado así en España

       "Ni de broma pongo una definición para «ni de coña»." ...



    Im Deutschen auch : auf gar keinen Fall

    ... oder auch (ugs.) : im Leben nicht

    #1Verfasserno me bré (700807)  04 Nov. 20, 11:30
    Vorschläge

    No saldré contigo ni de coña.

    -

    Um nichts in der Welt gehe ich mit dir aus.



    Kontext/ Beispiele

    No saldré contigo ni de coña. - Um nichts in der Welt gehe ich mit dir aus.

    https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch...

    Kommentar

    Ergänzend...

    #2Verfasservlad (419882)  04 Nov. 20, 15:53
    Vorschläge

    ni de coña

    -

    nicht mal spaßeshalber



    Kontext/ Beispiele

    Diccionario Salamanca de la Lengua Española:

    coña s. f. 1. Uso/registro: coloquial. Guasa, burla disimulada: Se nota que Elena está de coña. Se lo toma todo a coña: no deja de gastar bromas. Supongo que lo que me dices va de coña, porque no se puede tomar en serio. Eso no lo digas ni de coña.

    https://sal_es.esacademic.com/9509/co%C3%B1a


    Hasta que te rindas, Victoria Vílchez, Ediciones Kiwi, 2018

    https://books.google.de/books?id=0btaDwAAQBAJ

    —Esto no es una rendición, Hunt —me dice, con ese tono firme que suele emplear tan a menudo—. No lo pienses ni de coña.

    Kommentar

    Ergänzend...

    #3Verfasservlad (419882)  04 Nov. 20, 16:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt