•  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    hacer mosca a alguien - jmdn. durch seine Anwesenheit stören

    Neuer Eintrag

    hacer mosca a alguien México - jmdn. durch seine Anwesenheit stören

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    DAMER: hacer mosca. loc. verb. Mx. Estorbar a alguien con su presencia, especialmente a una pareja.


    Manual del español coloquial de México: el lenguaje que hablamos todos los días

    José Carlos Escobar Hernández · Trillas, 2002 - Página 105

    hacer "mosca". Estorbar, ser una presencia desagradable o inoportuna (como las moscas o mosquitos que vuelan alrededor de un plato de comida).


    Diccionario de uso del español de América y España, Spes Editorial, 2002

    hacer mosca Méx. Estorbar la relación entre dos personas interponiéndose entre ellas:

    mejor los dejo solos, no quiero hacer mosca.


    Dichos, dicharachos y refranes mexicanos - Página 136

    José Martínez Pérez · Editores Mexicanos Unidos, 1981

    HACER MOSCA Toda persona cuya presencia es indeseable en un momento dado, está haciendo mosca, esto es, está estorbando. Dos ejemplos: La persona que mira insistentemente sobre nuestro hombro en el momento que hacemos una larga multiplicación, y el cuñadito que no se sale de la sala en que estamos con la novia.


    WR Language Foroms: Sólo español

    Rocko! | Senior Member | Quintana Roo | Español - México | 15 Mayo 2020 | #7

    Decimos "hacer mosca" cuando una persona es como una mosca rondando la "comida" (metafóricamente hablando, la comida sería el asunto que queremos realizar sin la presencia de moscas).

    Por ejemplo, una adolescente llamada Patricia le dice a una de sus amiga, en la escuela:

    —Me gustaría acercarme a conversar con Juan, pero esa Ana (me) está haciendo mosca, no se le separa para nada.

    (Patricia no quiere que Ana esté cerca de Juan cuando ella se acerque a conversar con Juan).

    En este caso, Ana no sabe que ella está haciendo mosca, parecido al ejemplo del podscast, en donde el amigo no sabe que él sin querer está haciendo mosca, porque si lo supiera probablemente inventaría un pretexto para salirse del automóvil.

    En imperativo sí se puede usar "No hagas mosca".

    La abreviación "(estar alguien) de mosca", es una versión que se vuelve adjetiva.

    No es necesario que la persona esté en medio de otras para "hacer mosca", como en el caso de "ir de carabina", que por aquí sería un chaperón extralimitándose de sus funciones.

    En mi zona a veces se pone el artículo definido "hacer la mosca":

    — No me estés haciendo la mosca, usha, usha, ándate para otro sitio.

    Verfasservlad (419882)  26 Feb. 21, 11:56
    Kommentar

    Gute Ergänzung ... dazu auch :


    https://dem.colmex.mx/Ver/mosca

     mosca

    s f

     ... 9 Hacerle mosca a alguien Estorbarle constantemente y de manera impertinente ...

    #1Verfasserno me bré (700807) 26 Feb. 21, 12:19
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt