Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Falscher Eintrag

    la cabezada - der Zaum

    Korrektur

    la cabezada

    -

    das Halfter


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Diccionario de la lengua española, 2014. Actualización 2020.

    cabezada.

    7. f. Correaje que ciñe y sujeta la cabeza de una caballería, al que está unido el ramal.


    Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

    cabezada.

    5. EQUITACIÓN Correaje sencillo que, formando parte de la brida y estando unido al ramal, sujeta la cabeza del caballo.


    PONS: cabezada (de una caballería) · Halfter nt


    Duden: Halfter, das oder der

    Bedeutung:

    Zaum ohne Gebiss und Trense für Pferde und Rinder mit Riemen zum Führen oder Anbinden des Tieres

    Grammatik:

    das oder der Halfter; Genitiv: des Halfters, Plural: die Halfter, veraltet auch: die Halfter; Genitiv: der Halfter, Plural: die Halftern

    Kommentar

    Denominación de los elementos de la cabezada.

    Cabezada: Conjunto de correas en la cabeza del caballo.

    Brida: Conjunto de correas -cabezada- y de hierros -bocado- para sujetar y mandar la cabeza del caballo.

    Verfasser vlad (419882)  17 Mai 21, 14:22
    Kommentar

    Korrektur unterstützt

    #1Verfasserno me bré (700807) 17 Mai 21, 20:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt