It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

  • Forum home

    Translation correct?

    (use a) library-function - (utilisez la) fonction d'une bibliothèque

    Source Language Term

    (use a) library-function


    (utilisez la) fonction d'une bibliothèque

    Examples/ definitions with source references

    Programming/Scripting: the library may have to be “integrated” explicitly into a script or program or the sought operation may already be found in the pool of functions which is anyway available to a programmer.

    you can use a library function to transform IP-addresses into numbers” (my text on email-filters by IP-range, where I *do not* use such a function)


    Kann ich in Deutsch schreiben?

    Während die einfache Übersetzung des Ausdrucks relativ problemlos ist, habe ich Schwierigkeiten mit “use a”, das ich ganz gerne nach « utilisez la fonction d'une bibliothèque » wandeln möchte. Vielleicht gibt es aber eine bessere Übersetzung für “library-function”.


    While the simple translation of the expression is not difficult, I feel uneasy about the “use a”, as I tend to change it into « utilisez la fonction d'une bibliothèque ». Chances are, there is a better translation for the library function.


    Authoroops. (237995)  18 Jul 21, 20:54

    Just "(la) fonction b/Bibliothèque" ?

    #1Authorno me bré (700807) 20 Jul 21, 14:05

    J'ai prix « fonction de bibliothèque ».

    Ceci me parait confortablement général et qualifie plus la fonction que la bibliothèque. Je ne suis cependant pas convaincu, car les usages que je trouve dans « Le Web » sont divers et inconsistants.

    #2Authoroops. (237995) 20 Jul 21, 17:46
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt