Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    spezzare una lancia a favore di - eine Lanze brechen für / sich für etwas aussprechen

    Falscher Eintrag

    spezzare una lancia a favore di - eine Lanze brechen für / sich für etwas aussprechen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    in Leo steht: ...in favore di..
    es muss aber ..a favore di.. heißen!
    Siehe treccani
    Siehe reverso
    Siehe online-Zeitungen
    Kommentar
    in Leo steht: ...in favore di..
    es muss aber ..a favore di.. heißen!
    Verfasser Fairy Queen (1253125)  03 Aug. 21, 07:08
    Kontext/ Beispiele



    Leo hat derzeit :


    Siehe Wörterbuch: Lanze brechen

     spezzare una lancia in favore di qcn. [fig.]         für jmdn. eine Lanze brechen [fig.] ...




    Kommentar

    Siehe treccani

    Siehe reverso


    Könntest Du dann bitte auch die entsprechenden Seiten hierhier verlinken und den belegenden Textauszug ? Danke.




    PS : hier heißt es :


    https://dizionari.repubblica.it/Italiano/L/la...

     lancia 1 (Hoepli)

    [làn-cia]

    s.f. (pl. -ce)

     ... || fig. Rompere, spezzare una lancia in favore di qualcuno, di qualcosa, prenderne le difese, il patrocinio con parole o con azioni ...


    #1Verfasserno me bré (700807)  03 Aug. 21, 11:24
    Kommentar

    Vielen Dank für den Hinweis!

    Laut Treccani (s. unter "favore") ist sowohl "a favore di" als auch "in favore di" möglich:


    https://www.treccani.it/vocabolario/favore/


    c. Locuz. prepositive: in favore dia favore di, in beneficio, a vantaggio, o a sostegno di: stanziareversare una somma a fdi qualcunolotteria a fdella Croce Rossaparlarevotare a f., in fdi una proposta (anche assol.: discorsivoti a f., in f.); la legge è tutta in nostro f.; testimoni a fe testimoni a carico dell’imputato (anche assol. testimoni a f., a carico). 


    Wir haben nun "in favore di" beibehalten und "a favore di" ergänzt.

    Vielen Dank!

    #2VerfasserElisaP (LEO-Team) (1292782) 04 Aug. 21, 06:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt