Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Wrong entry

    anymore - ...

    Examples/ definitions with source references

    any more

    adverb

    (mainly North American anymore)

    usually with negative or in questions

    To any further extent; any longer.

    ‘she refused to listen any more’

    https://www.lexico.com/definition/any_more


    anymore

    adverb

    mainly US(UK usually any more)

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/e...


    language note: In British English, the spelling anymore is sometimes considered incorrect, and any more is used instead.

    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...

    Comment

    This needs marking as US English, and the British equivalent should be added.

    Author CM2DD (236324) 18 Jan 22, 11:02
    Comment

    US dictionaries have :


    https://www.ahdictionary.com/word/search.html...

     anymore

     an·y·more (ĕn′ē-môr)

    adv.

    1.

    a. Any longer; at the present: Do they make this model anymore?

    b. From now on: We promised not to quarrel anymore.

    2. Chiefly Midland US Nowadays. ...


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/anymore

     anymore adverb

    any·​more | \ ˌe-nē-ˈmȯr \

    Definition of anymore

    1 : any longer I was not moving anymore with my feet— Anaïs Nin

    2 : at the present time : now, nowadays Hardly a day passes without rain anymore. ...


    #1Authorno me bré (700807) 18 Jan 22, 12:19
    Comment

    Aber die US-Variante ist doch schon drin, soweit ich das verstehe.

    #2AuthorGibson (418762) 18 Jan 22, 12:58
    Comment

    It needs marking as US English, and the British equivalent should be added.

    #3AuthorCM2DD (236324) 18 Jan 22, 13:29
    Comment

    Das heißt, no me bre wollte Belege für die US-Markierung bringen? Mir war nicht klar, wofür oder -wogegen #1 war.

    #4AuthorGibson (418762) 18 Jan 22, 13:55
    Comment

    I guess so. Maybe also pointing out that "anymore" has another meaning in US English that it doesn't quite have in UK English (the "nowadays" use seems a little different), but the current entries all seem to work in both UK and US Eng, and are just missing the regional labelling or one version.

    #5AuthorCM2DD (236324) 18 Jan 22, 14:56
    Comment

    I support the proposed change.


    I see that under "Examples" the LEO dictionary gives I'm not taking anymore (or: any more) of your lip.

    Is "anymore" correct there in AE?

    Dictionary: any more

    #6AuthorHecuba - UK (250280)  18 Jan 22, 22:55
    Context/ examples

    AHD 5:

    ... [Usage note]

    In standard American English, the word anymore is often found in negative sentences: They don't live here anymore. But anymore is widely used in regional American English in positive sentences with the meaning "nowadays": "We use a gas stove anymore" (Oklahoma informant in the Dictionary of American Regional English). This usage is especially associated with the South Midland and Midwestern states, as well as the Western states that received settlers from those areas. The earliest recorded examples are from Northern Ireland, where the positive use of anymore still occurs.

    https://www.ahdictionary.com/word/search.html...


    Comment

    I also support marking the spelling 'anymore' as AE -- but as Hecuba shows, it needs to be done by hand, for adverb entries only,


    Re #6, no, that example is absolutely not right as one word and should be corrected. (Apart from the question whether 'your lip' there might be more typical of BE than AE anyway.)


    'Anymore' (AE) meaning 'any longer' is an adverb denoting time (duration), not the comparative of the adjective 'many / much' denoting amount (quantity).


    I'm not putting up with any more sass / attitude / backtalk from you, young man!

    I don't need any more beef, thank you. I'm saving space for dessert.


    vs.


    I can't take this any more / (AE auch: anymore)! I quit!

    We seldom eat beef any more / (AE auch: anymore). We're having more seafood and vegetarian meals these days.


    If I stop to think about it, I still sometimes prefer two words in both contexts myself, but the one-word form is also widely accepted in AE in the correct context, and I do use it.


    So do we need to make a separate report for that, or can the correction be made from here?


    Does anyone feel the need to mark or include the regional / dialect use of the affirmative adverb, as described in the note? I don't think I've ever even heard that, so it's surely not very common, er, anymore. (-:


    #7Authorhm -- us (236141)  19 Jan 22, 00:05
    Comment
    PS: But, strangely, I just came across a dialect map with a few locations in which it apparently does exist, in case anyone is curious. I stilll wouldn't even list it in a dictionary for language learners, but just for information's sake.

    https://dialectsurvey.wordpress.com/2018/10/1...
    #8Authorhm -- us (236141) 28 Jan 22, 08:04
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt