Hier geht es - mit argent, nicht mit caisse - in Richtung "verprassen" :
https://fr.wiktionary.org/wiki/cramer
cramer
Étymologie
(XIXe siècle) Emprunt à l’occitan cramar (« brûler »), dont les variantes sont relevées en Gascogne, Limousin et Auvergne, de l’occitan cremar, issu du latin cremare (« brûler »). ...
... Dépenser.
Traduisons-le : les bénéficiaires de l’allocation crament l’argent de la rentrée scolaire au rayon hi-fi du supermarché plutôt que d’acheter des cahiers et des chaussures.— (Cédric Mathiot, Rentrée des classes : les mensonges de Blanquer montent d’un écran, Libération, 3 septembre 2021) ...