Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
María Moliner
azorar.
Siehe Wörterbuch: azorar (ängstigen)
Siehe Wörterbuch: aturdir (verwirren)
Siehe Wörterbuch: incitar (aufstacheln etc.)
Siehe auch: azorar - erschrecken (zu MM-Bedeutung 1 und 2)
Aus Vlad Hernández: El Oráculo de Penrose
—¿Difícil? —me mostré azorado—. Yo diría impracticable.
Das angeführte Zitat geht in die Richtung von "leicht verärgert, gereizt": Jemand beurteilt eine Situation nicht angemessen und wird vom Gesprächspartner durch eine gereizte Bemerkung gemaßregelt.
Die bei Moliner angeführte Bedeutung 1 ist in Leo enthalten; die 2. Bedeutung wird im angegebenen Diskussionsfaden erwähnt, aber nicht belegt. Die 3. Bedeutung von "azorar/azorado" ist hier noch gar nicht zu finden.
Dazu auch :
https://dle.rae.es/azorar
azorar
De azor1.
... 3. tr. p. us. Irritar, encender, infundir ánimo. U. t. c. prnl. ...
https://es.thefreedictionary.com/azorados
... azorar
... fig.Irritar, encender, infundir ánimo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1 ...