Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    notizie inattese - unvermutete Erkenntnisse

    Oggetto

    notizie inattese

    Corretto?

    unvermutete Erkenntnisse

    Esempi/ definizioni con fonti

    dichiaro di voler essere informato di tutte le notizie inattese relative alla mia salute presente o futura che dovessero incidentalmente emergere dalle indagini previste dalla sperimentazione, incluse quelle genetiche, quando ciò possa comportare possibili benefici


    Commento

    Der Satz steht in einem Musterformular für die Einholung der Einwilligung zur Teilnahme an klinischen Studien (Quelle italienische Arzneimittelbehörde AIFA).


    Meine Übersetzung

    ich möchte über alle unvermuteten Erkenntnisse rund um meinen gegenwärtigen oder künftigen Gesundheitszustand informiert werden, die sich aus den von der Studie vorgesehenen Untersuchungen einschließlich Gentests ergeben könnten, sofern dies ggf. von Nutzen sein kann;


    Automatische Deepl-Übersetzung

    ich möchte über alle unerwarteten Neuigkeiten in Bezug auf meine gegenwärtige oder künftige Gesundheit informiert werden, die sich aus den im Rahmen der Studie vorgesehenen Untersuchungen, einschließlich genetischer Untersuchungen, ergeben könnten, wenn dies mögliche Vorteile mit sich bringen könnte.


    Wie kann man "notizie inattese" am besten wiedergeben?

    unverhoffte / unterwartete / ungeahnte ...

    Nachrichten / Neuigkeiten / Erkenntnisse / Befunde ....

    AutoreVersus889 (1117500) 31 Mai 22, 14:36
    Commento

    z.B.


    ... über ...unerwartete Informationen... unterrichtet werden


    2. L'autorizzazione di cui al comma 1 individua anche gli ulteriori elementi da includere nell'informativa ai sensi dell'articolo 13, con particolare riguardo alla specificazione delle finalità perseguite e dei risultati conseguibili anche in relazione alle notizie inattese che possono essere conosciute per effetto del trattamento dei dati e al diritto di opporsi al medesimo trattamento per motivi legittimi.  2. L'autorizzazione di cui al comma 1 individua anche gli ulteriori elementi da includere nell'informativa ai sensi dell'articolo 13, con particolare riguardo alla specificazione delle finalità perseguite e dei risultati conseguibili anche in relazione alle notizie inattese che possono essere conosciute per effetto del trattamento dei dati e al diritto di opporsi al medesimo trattamento per motivi legittimi.  

    2. In der Erlaubnis laut Absatz 1 werden auch weitere Angaben festgelegt, die in der Information im Sinne von Artikel 13 enthalten sein müssen, besonders in Bezug auf den genauen Zweck und die erreichbaren Ergebnisse auch in Zusammenhang mit unerwarteten Informationen, die durch die Verarbeitung der Daten erkenntlich werden, und mit dem Recht, sich dieser Verarbeitung aus legitimen Gründen zu widersetzen.

    Microsoft Word - Codex Privacy IT_DE.doc (golfclubpasseier.com)


    #1Autorewienergriessler (925617)  31 Mai 22, 21:56
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt