Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    (雙手)叉腰 / (雙手)插腰 - die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt

    Neuer Eintrag

    (雙手)叉腰 / (雙手)插腰 - die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt

    Weitere Neueinträge

    手臂交叉 / 雙手交叉 / 雙手環抱

    -

    verschränkte Arme


    -

    sich entziehen; lösen; entbinden; kündigen; befreien; abstreifen


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...

    注 音

    ㄔㄚ ㄧㄠ

    漢語拼音

    chā yāo

    釋 義 ▶️

    手肘彎曲手掌扶腰的動作姿勢。 排隊時前排同學左手插腰,向右看齊


    https://www.zdic.net/hans/%E5%8F%89%E8%85%B0

    叉腰 词语解释

    解释

    ◎ 叉腰 chāyāo

    [akimbo] 大指与其余四指分开,按在腰旁

    -----------------

    国语辞典

    叉腰chā yāoㄔㄚ ㄧㄠ

    1. 手肘弯曲,五指放置腰间。
    2. 唐.李端〈胡腾儿〉诗:「环行急蹴皆应节,反手叉腰如却月。」

    英语 to put one's hands on one's hips, also written 插腰[cha1 yao1]


    https://www.zdic.net/hans/%E6%8F%92%E8%85%B0

    插腰 词语解释

    国语辞典

    插腰chā yāo ㄔㄚ ㄧㄠ

    1. 手肘弯曲,手掌扶腰的动作或姿势。
    2. 如:「排队时前排同学左手插腰,向右看齐。」

    英语 to put one's hands on one's hips


    https://www.thenewslens.com/article/131024

    雙手叉腰的肢體語言:拇指向前、向後,代表的意思不一樣



    雙手環抱

    約有 817,000 項結果 (搜尋時間:0.32 秒)

    雙手交叉

    約有 5,150,000 項結果 (搜尋時間:0.31 秒) 

    手臂交叉

    約有 24,400,000 項結果 (搜尋時間:0.44 秒) 


    https://kknews.cc/zh-tw/news/vlm89nq.html

    雙手環抱的3種含義,雙手叉腰的4種類型,這些手部動作你了解多少

    雙手交叉從心理學上來說是人遇到危險時候的一種自我保護動作,


    https://health.tvbs.com.tw/regimen/306224

    健康心理測驗:雙手抱胸透露你的內心


    https://www.businessweekly.com.tw/careers/blo...

    手交疊的姿勢,一秒暴露個性!透過「手臂交叉」的方式,看出對方思考習慣


    https://mf.techbang.com/posts/10095-psycholog...

    【心理測驗】從手臂交叉的三種方式,了解你是哪一種性格的人?



    Siehe Wörterbuch:


    https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...

    卸 ▶️ 部-6畫-共8

    注 音

    ㄒㄧㄝˋ

    漢語拼音

    xiè

    釋 義 ▶️

    1. 東西拿下去除。 卸貨卸妝拆卸
    2. 解除擺脫。 卸職、卸任推卸責任


    https://www.zdic.net/hans/%E5%8D%B8

    卸 基本解释

    基本字义

    ● 卸

    xiè  ㄒㄧㄝˋ

    1. 把东西去掉或拿下来:~车。~装(演员除去化装时穿戴涂抹的东西)。~妆(妇女除去身上的装饰)。拆~。
    2. 解除,不肯承担:~任。~肩(卸去肩上的负担,喻卸掉责任)。推~。

    英语 lay down; retire from office

    德语 ablösen, entfernen

    法语 décharger,démonter


    卸 详细解释

    详细字义

    ◎  xiè 

    〈动〉

    (1) (会意。从卩,从止,从午。卩( jié),像人形;止,息止;午,指马。合起来表示停车解马。本义:解马卸车)

    (2) 同本义 [unharness;unhitch]

    卸,舍车解马也。——《说文》

    卸,卸马去鞍。——《广韵》

    空烦卸马鞍。——杜甫《携酒高亦同过用寒字》

    (3) 又如:卸车;卸鞍

    (4) 解除;解下。亦指褪下;脱下 [remove;strip]

    你快卸了装束,归顺天恩。——《西游记》

    功高马卸黄金甲。——唐· 黄滔《李相公》

    (5) 又如:卸剥(脱);卸头(妇女卸去头上的装饰);卸除(解除,拆除)

    (6) 折下;取下 [remove;disassemble]。如:折卸

    (7) 交卸;推卸 [shirk]。如:卸过(推卸过失);卸印(辞去官职)

    (8) 降落;落 [fall]。如:卸帆(降帆);卸顶(秃顶)

    (9) 凋谢 [wither]

    寿星台上,有千年不卸的名花。——《西游记》

    月光昏,隔水人断孤村;深巷小,黄叶纷纷都卸。——清· 史震林《西青散记》

    (10) 倒塌 [collapse]

    把身子往后一挣,那垛看墙就拉拉杂杂卸下半堵。——《儒林外史》


    Verfasserfudeyi (859507) 08 Jun. 22, 06:37
    Vorschläge

    叉腰 - 雙手叉腰, auch: 雙手叉腰

    Verb -

    die Arme in die Hüften stemmen; die Arme in die Seiten stemmen; die Arme gegen den Körper stemmen;

    +Akk.

    叉腰地 - 雙手叉腰地, auch: 雙手叉腰地

    Adv. -

    die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt; die Arme gegen den Körper gestemmt

    Adv.

    叉著腰 - 雙手叉著腰. auch: 雙手叉著腰

    Verb -

    die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt; die Arme gegen den Körper gestemmt

    +Akk.

    插腰 - 雙手插腰, auch: 雙手插腰

    Verb -

    die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt; die Arme gegen den Körper gestemmt

    +Akk.

    插腰地 - 雙手插腰地, auch: 雙手插腰地

    Adv. -

    die Arme verschränkt

    Adv.

    插著腰 - 雙手插著腰. auch: 雙手插著腰

    Adv. -

    die Arme in die Hüften gestemmt; die Arme in die Seiten gestemmt; die Arme gegen den Körper gestemmt

    Adv.

    手臂交叉, auch 雙手交叉, 雙手環抱

    Verb -

    die Arme verschränken

    +Akk.

    手臂交叉地, auch 雙手交叉地, 雙手環抱地

    Adv. -

    die Arme verschränkt

    Adv.

    卸 - 將東西拿下, 將東西去除

    Verb -

    etw. herunterschaffen; etw. ablegen; etw. abstreifen; von etw. befreien - etw. Lästiges loswerden;

    +Akk.

    卸 - 解除、擺脫, 不承担

    Verb -

    sich entziehen; entledigen; abwälzen - sich einer Sache loswerden; sich vor einer Sache drücken; loswerden - sich von Unangenehmes befreien; sich von einer Last befreien - von lästigen Pflichten, belastender Verantwortung, o. Ä.;

    +Akk. fig.

    卸肩, auch: 卸肩兒

    Verb fig. -

    sich der Schuldigkeit entziehen; sich der Pflicht entledigen - als Beamter, o. Ä.; die Verpflichtungen loswerden; die Verantwortung abwälzen;

    +Akk.

    卸肩, auch: 卸肩兒

    Verb fig. -

    sich vor der Schuldigkeit drücken; sich vor den Pflichten drücken;

    +Akk. ugs.

    Kontext/ Beispiele

    卸肩 (卸肩兒):


    ◎ 卸肩,卸肩儿 xièjiān,xièjiānr

    (1) [resign put down a burden;rest the shoulders]∶辞掉官职

    何期姜使君 洮州之任,急切不能卸肩,所以连 韦皋也不得还家。——《石点头》

    (2) [be relieved of one’s responsibilities]∶比喻卸掉责任

    但愿他早入户,容我卸肩,办炷清香,代伊酬愿。——清· 李渔《逃禅》


    -----------------


    国语辞典


    卸肩 xiè jiān ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄢ

    1. 比喻解除职务、责任。
    • 《三国演义.第一一○回》:「吾今权重,虽欲卸肩,不可得也。」


    百度百科


    卸肩


    卸肩,汉语词汇。

    拼音:xiè jiān

    释义:


    1、辞掉官职。

    2. 卸掉责任;逃避责任。


    https://www.zdic.net/hans/%E5%8D%B8%E8%82%A9

    Kommentar

    Vorschlag und Ergänzung

    #1Verfassersoldier (313210)  08 Jun. 22, 10:02
    Kommentar

    Als Anwendungsbeispiel :



    https://www.dwds.de/wb/verschr%C3%A4nken

     verschränken

    Grammatik Verb

     ... Bedeutung   besonders von Gliedmaßen  etw. kreuzweise anordnen, übereinanderlegen, übereinanderstellen

    Beispiele:

    die Arme (über, vor der Brust, hinter dem Rücken) verschränken

    er lag auf dem Sofa und hatte die Arme, Hände hinter, unter dem Kopf verschränkt ...


    #2Verfasserno me bré (700807) 08 Jun. 22, 10:12
    Kontext/ Beispiele

    卸肩:


    字 詞 卸肩

    注 音 ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄢ

    漢語拼音 xiè jiān

    釋 義


    比喻解除職務、責任。


    • 《三國演義》第一一○回:「吾今權重,雖欲卸肩,不可得也。」


    https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?...


    Kommentar

    Quellennachtrag bzw. - ergänzung ...

    #3Verfassersoldier (313210)  08 Jun. 22, 10:14
    Kommentar

    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Ihren Vorschlag bearbeiten wir gern. Wir werden die Übersetzung ergänzen. Mit dem nächsten Update erscheint sie online.

    #4VerfasserRan (LEO-Team) (405748) 14 Jun. 22, 16:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt