Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Nouvelle entrée

    ça ne va pas du tout ensemble, ça vient comme un cheveu sur la soupe (fig., ugs.) - wie die Faust …

    Nouvelle entrée

    ça ne va pas du tout ensemble, ça vient comme un cheveu sur la soupe (fig., ugs.) - wie die Faust aufs Auge passen (: nicht passen) (fig. ugs.)

    Weitere Neueinträge

    ça lui va comme un tablier à une vache

    pop. -

    das passt zu ihm wie die Faust aufs Auge (:passt nicht; fig. ugs.)


    ça va parfaitement ensemble

    -

    das passt wie die Faust aufs Auge) (: passt gut; fig., ugs.)


    ça lui va comme un gant

    -

    das passt zu ihm wie die Faust aufs Auge (: passt gut, fig., ugs.)


    Exemples/ définitions avec sources

    passen wie die Faust aufs Auge (Deutsch)

    Redewendung

    [1] umgangssprachlich: ganz und gar nicht zusammenpassen

    [2] umgangssprachlich: wunderbar zusammenpassen

    Herkunft:

    Die ursprüngliche Bedeutung[1] „nicht passen“ wurde häufig ironisch verwendet, woraus sich die Bedeutung[2] „gut passen“ dann entwickelt hat.[1]

    Synonyme:

    [1] passen wie der Igel zum Taschentuch/passen wie der Igel zum Handtuch

    [2] passen wie Faust aufs Gretchen

    Gegenwörter:

    [1] passen wie die Faust aufs Auge[2]

    [2] passen wie die Faust aufs Auge[1]

    Beispiele:

    [1] Die lachsfarbene Bluse und der grellrote Schal passen ja wie die Faust aufs Auge.

    [2] Er Pilot, sie Stewardess – das passt natürlich wie die Faust aufs Auge.

    https://de.wiktionary.org/wiki/passen_wie_die... 


    passen wie die Faust aufs Auge

    Bedeutungen

    1. ⟨etw., jmd. passt (zu etw., jmdm.) wie die Faust aufs Auge⟩sehr gut, perfekt passen

    Synonym zu passen wie Arsch auf Eimer

    Beispiele:

    Jeans und Boots gehen Hand in Hand einher. Nicht verwunderlich, passen derbe Boots doch wunderbar zu einer robusten, stylischen Jeans wie die Faust aufs Auge. [Sieben Arten deine Stiefel zu Jeans zu tragen, 20.09.2017,


    Er [der Fußballspieler] hat einen guten Torriecher, antizipiert das Spiel sehr gut, er passt wie die Faust aufs Auge zum Dortmunder Spiel. [Welt am Sonntag, 20.01.2019]


    Kaum eine Filmpremiere ist in der Schweiz je so stark medial begleitet worden wie die von »Fifty Shades of Grey«. […] Dass der weltweite Filmstart zudem unmittelbar vor das Wochenende des auf einen Samstag fallenden Valentinstags gelegt wurde, passte wie die Faust aufs Auge. [Neue Zürcher Zeitung, 27.02.2015]


    »Wir haben einen richtig fußballverrückten Kerl verpflichtet, der mit seiner Leidenschaft und Power wie die Faust aufs Auge zu uns passt«, sagt der Manager. [Allgemeine Zeitung, 29.05.2010]


    Zurzeit drehen wir den Actionfilm »Gefährliche Stuntshow«. Wir suchen dringend einen passenden Drehort für unsere wichtigste Szene. Mit einem Wort: Dieses Gelände hier passt wie die Faust aufs Auge. [Wegner, Stefanie: Die drei ???-Kids. Stuttgart 2000]

    2. ⟨etw. passt (zu etw., jmdm.) wie die Faust aufs Auge⟩überhaupt nicht passen; in keiner Hinsicht harmonieren

    Beispiele:

    Wenn etwas überhaupt nicht harmoniere oder in Einklang zu bringen sei, dann passe das wie die Faust aufs Auge. [Süddeutsche Zeitung, 10.04.2010]


    Bevor nicht auch an allen anderen möglichen Tiefenlagern [für Atommüll] […] Bohrungen erfolgt seien, sei ein Standortentscheid fragwürdig. Trotzdem geht Späth‑Walter davon aus, dass das [Weinbaugebiet Zürcher] Weinland weiterhin im Rennen bleibt. »Geologisch mag der Standort geeignet sein.« Doch eine grossindustrielle Oberflächenanlage passe zum Weinland wie die Faust aufs Auge. »Zudem widerspricht es dem Richtplan diametral.« [Neue Zürcher Zeitung, 27.01.2015]


    Mir fallen auf Anhieb zehn Kolleginnen ein, die sich schon an den Lieblingssportarten ihrer Partner versuchten, um eventuelle Gemeinsamkeiten aufzuspüren. Da gibt es die Wagemutige, die viel Geld für eine gemeinsame Ferienwoche im Surfcamp zahlte[…] und sich erst dann eingestand, dass Wasser gar nicht ihr Element ist. Oder die Treuherzige, die ein umfangreiches Hochtouren‑Equipment erstand, obwohl sie […] Höhenangst hat […]. Oder die Balletttänzerin, die sich für einen seiner Boxkurse einschrieb, was zu ihrem Wesen passt wie die Faust aufs Auge. [Neue Zürcher Zeitung, 22.10.2013]


    Zwar wurden in der Sitzung die inneren Werte des neuen Kaufhauses gelobt, wie zum Beispiel der passagenartige Übergang zwischen Alt‑ und Neubau oder die Dachterrasse mit Gastronomie, die auch außerhalb der Ladenöffnungszeiten genutzt werden kann, aber die Fassade wurde mit teils drastischen Worten (»entsetzlich«, »passt wie die Faust aufs Auge«, »eintönig«) kritisiert. [Süddeutsche Zeitung, 26.03.2003]


    Die aktuelle Auseinandersetzung um die doppelte Staatsbürgerschaft paßt zur neuen Bedeutung Frankfurts überhaupt nicht, bestenfalls wie die Faust aufs Auge. [Frankfurter Rundschau, 19.01.1999]

    https://www.dwds.de/wb/passen%20wie%20die%20F...



    Siehe auch: "wie die Faust auf's Auge passen" 


    Langenscheidt: das passt wie die Faust aufs Auge (passt nicht) ça ne va pas du tout ensemble, ça vient comme un cheveu sur la soupe; (passt genau) ça va parfaitement ensemble 


    das passt zu ihm wie die Faust aufs Auge ugs (passt nicht) = ça lui va comme un tablier à une vache

    https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-... 


    das passt zu ihm wie die Faust aufs Auge (passt gut) = ça lui va comme un gant

    https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-...  


    passen wie die Faust aufs Auge (umgangssprachlich: 1. überhaupt nicht passen. 2. genau passen.)

    https://www.duden.de/rechtschreibung/Faust_Ko...

    Commentaire

    Wie Langenscheidt, Pons, wiktionary und Duden zeigen, kann die dt. Redewendung die im Dico noch fehlt, auch das genaue Gegenteil bedeuten. Ich selbst gebrauche allerdings nur die erste oben genannte Bedeutung. Im Dico sind m. E. aber beide Bedeutungen zu berücksichtigen. 

    Auteurmars (236327) 23 Jun 22, 07:22
    Commentaire


    Hier heißt es ebenfalls : 


    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francai...

     ... venir comme un cheveu sur la soupe (figuré)  -     wie die Faust aufs Auge passen ...



    Dabei muss man auch erst mal wissen, dass das französische "Haar auf der Suppe" eine andere Bedeutung hat als das deutsche "Haar in der Suppe" ...

    #1Auteurno me bré (700807) 23 Jun 22, 10:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Clavier
     
  • Caractères spéciaux
     
  • Lautschrift
     
 
:-) transformé automatiquement en 🙂