•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Siehst, wie heisse Lieb‘ ein Traum, der uns äffet sehr, - Do you see that true love is a dream that…

    Gegeben

    Siehst, wie heisse Lieb‘ ein Traum, der uns äffet sehr,

    Richtig?

    Do you see that true love is a dream that makes a fool of us.

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Alfred, the tenor in the Strauss opereta Die Fledermaus, sings:


    Trinke, Liebchen, trinke schnell,

    trinken macht die Augen hell.

    Sind die schönen Auglein klar,

    siehst du alles licht und wahr.

    Siehst, wie heisse Lieb‘ ein Traum,

    der uns äffet sehr,

    siehst, wie ew’ge Treue Schaum,

    so was gibt’s nicht mehr!



    Kommentar

    The Leo dictionary has no entry for "äffen". I assume it means something like "to make a monkey, or a fool, of someone." Am I close?


    (Also, I rendered "heisse Liebe" as "true love". Maybe "passion" would be better?)

    VerfasserMartin--cal (272273)  19 Aug. 22, 05:47
    Kommentar

    I assume it means something like "to make a monkey, or a fool, of someone." Am I close?


    Ich denke, ja. Ein Wort "äffen" existiert in meinem Wortschatz nicht (nur "nachäffen" = jemanden nachmachen oder imitieren, was man wohl aus irgendeinem Grund als typische Angewohnheit von Affen ansieht). Dem Kontext nach dürfte es aber hier im Sinne von "täuschen" gemeint sein.


    Heiße Liebe ist eher stürmische, heftige Liebe als wahre Liebe.

    #1Verfasserdirk (236321) 19 Aug. 22, 08:15
    Kommentar

    Normally I would understand "heiße Liebe" as "passionate love", but in this context ("ew'ge Treue") it seems to mean rather "true love", which I find a bit odd.


    Agree with our understanding of "äffen", too.


    Edith sez: https://www.duden.de/rechtschreibung/aeffen


    https://www.wortbedeutung.info/%C3%A4ffen/

    #2VerfasserB.L.Z. Bubb (601295)  19 Aug. 22, 08:17
    Kommentar

    "Siehst, wie..." würde ich als "You see" übersetzen, nicht als "Do you see".

    #3Verfassereastworld (238866) 19 Aug. 22, 09:43
    Kommentar

    Sind die schönen Auglein klar,

    siehst du alles licht und wahr.


    bedeutet expliziter:


    Wenn die schönen Äuglein klar sind,

    dann siehst du alles licht ...

    Dann siehst du, wie ...


    #4Verfassermanni3 (305129)  19 Aug. 22, 12:01
    Kontext/ Beispiele

    www.woerterbuchnetz.de/DWB?lemid=A02080

    Kommentar

    jmdn. äffen ist veraltet und bedeutet, ihn zum Narren zu halten.

    #5VerfasserPeter <de> (236455) 19 Aug. 22, 12:10
    Kommentar

    Synonyme laut Duden.de:

    betrügen, bluffen, hintergehen, hinters Licht führen, in die Irre führen/leiten, irreführen, prellen, täuschen


    (Wer kennt noch Der Freischütz? Sechse treffen, sieben äffen)


    Außerdem habe ich jetzt einen Ohrwurm.

    #6Verfassereastworld (238866)  19 Aug. 22, 12:14
    Kommentar


    FWFW, der Duden nochmal :


    https://www.duden.de/rechtschreibung/aeffen

     äffen

    Wortart:      schwaches Verb

     ... Wörterbuch Synonyme Grammatik Sprachwissen

    Startseite ▻ Wörterbuch ▻ äffen

    äffen

    Wortart:      schwaches Verb

     ... Bedeutungen (2)

    1.   irreführen, täuschen

       Gebrauch          gehoben veraltet

       Beispiel              man hat uns geäfft

    2.   nachahmen

       Gebrauch          veraltend

     ... Synonyme zu äffen      betrügen, bluffen, hintergehen, hinters Licht führen ...

     ... Herkunft   mittelhochdeutsch effen, zu Affe ...



    Ein Synonym zur Bedeutung 2., heute noch gebräuchlich, ist "nachäffen" ...


    #7Verfasserno me bré (700807) 19 Aug. 22, 12:55
    Kommentar

    FWIW:


    ..love's a cheat, by whom, you'll see.


    Sorely we're misled ;


    Truth and lasting constancy


    Far from hence have fled.

    Full text of "Die fledermaus : a comic operetta in three acts" (archive.org)


    #8Verfasserwienergriessler (925617)  19 Aug. 22, 14:03
    Kommentar

    Thanks, everyone. (Special thanks to eastworld, for the correction in #3). I'll try to get around to make an entry for äffen in the dictionary.

    #9VerfasserMartin--cal (272273) 19 Aug. 22, 20:33
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt