Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    雄​小​鸡 [雄​小​雞] xióng xiǎo jī [KULIN.] - das Poulet

    Falscher Eintrag

    雄​小​鸡 [雄​小​雞] xióng xiǎo jī [KULIN.] - das Poulet

    Korrektur

    雄​小​鸡 [雄​小​雞] xióng xiǎo jī [KULIN.]

    -

    das Poulet

    Schweiz
    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    https://www.dwds.de/wb/Poulet

    Poulet, das

    Grammatik Substantiv (Neutrum) · Genitiv Singular: Poulets · Nominativ Plural: PouletsAussprache [puˈleː]Worttrennung Pou-letHerkunft aus pouletfrz ‘(junges) Huhn, Hähnchen’ < <b>poulefrz ‘Henne, Huhn’

    Bedeutungsübersicht

    +

    1. 1. [CH] Huhn, das für den Verzehr gezüchtet wird
    2. 2. [CH] auf verschiedene Weise zubereitetes Poulet
    3. 3. [CH] Synonym zu Hähnchenfleisch


    Kommentar

    Kein Fehler, hier könnte man aber noch die Region hinzufügen


    vor langer, langer Zeit:

    Siehe auch: 鸡肉 [雞肉] jīròu - das Poulet

    Verfasserfudeyi (859507) 17 Nov. 22, 11:37
    Kommentar

    Dazu auch :


    https://www.atlas-alltagssprache.de/9_01b/?ch...

     Atlas zur deutschen Alltagssprache

     ... Obwohl das Wort „Hähnchen“ in der Frage vorgegeben war, zeigt das Kartenbild, dass es neben dieser Variante noch eine Reihe anderer Wörter für dieses gebratene bzw. gebackene Geflügel gibt. ... - ... Das in Luxemburg, im Elsaß, in Lothringen sowie der Schweiz vorherrschende Poulet ist dagegen ein Lehnwort aus dem Französischen. ...


    #1Verfasserno me bré (700807)  17 Nov. 22, 17:53
    Vorschläge

    雄​小​鸡 [雄​小​雞] xióng xiǎojī

    Kochk. -

    das Poulet;

    Subst. Schweiz

    Kontext/ Beispiele

    小雞, 小雞:

    Siehe Wörterbuch: 小​雞

    Kommentar

    P.S. @Leo: Ich würde hier auch vorschlagen bei der Pinyin-Schreibung zu überlegen, ob es sinnvoller wäre sich an den Begriffen wie "雌​小鸡 [小雞]" - cí xiǎojī bzw. "小鸡 [​小雞]" - xiǎojī zu orientieren und die Vokalen alle "einheitlich" zusammenzuschreiben - also "xióng xiǎojī" statt "xióng xiǎo jī" ... 😊

    #2Verfassersoldier (313210)  18 Nov. 22, 09:47
    Kommentar


    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Wir werden die Ergänzung hinzufügen. Nach dem nächsten Update wird es online erscheinen.

    #3VerfasserRan (LEO-Team) (405748) 21 Nov. 22, 15:43
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt