Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Er startet das Auto. Er fährt los. - Il est en route. Il met la voiture en route.

    Gegeben

    Er startet das Auto. Er fährt los.

    Richtig?

    Il est en route. Il met la voiture en route.

    Kommentar

    Er düst los, er fährt los, er startet das Auto. Il part, il..???

    Verfasser halligalliX (1358688) 20 Nov. 22, 19:20
    Kommentar

    Il met le contact et démarre.

    #1VerfasserRegenpfeifer (1228344) 20 Nov. 22, 21:52
    Kommentar

    Il démarre l'auto et s'en va.

    #2VerfasserRetro-Loc (1365203) 21 Nov. 22, 08:53
    Kommentar

    #2 Retro-Loc, non, pour une fois tu n'as pas raison : démarrer est un verbe intransitif. Il fait démarrer l'auto, à la rigueur.


    #1 Regenpfeifer : très bien.


    Variante : Il fait démarrer la voiture et se met en route.

    #3Verfasserjanvier (253084) 21 Nov. 22, 21:38
    Kommentar

    Ici DÉMARRER on trouve un sens transitif (dont: Fréq. au xxes.Démarrer le moteur (d'une voiture), une voiture  ) et un sens intransitif.

    #4VerfasserRetro-Loc (1365203) 22 Nov. 22, 10:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt