Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    se frayer un chemin - sich durchkämpfen | kämpfte durch, durchgekämpft | - Weg bahnen

    Falscher Eintrag

    se frayer un chemin - sich durchkämpfen | kämpfte durch, durchgekämpft | - Weg bahnen

    Korrektur

    se frayer un chemin

    -

    sich einen Weg bahnen


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    https://www.larousse.fr/dictionnaires/francai...

       Se frayer un chemin, avancer en écartant les obstacles ; se tracer son chemin : Se frayer une route vers la gloire.


    https://www.cnrtl.fr/definition/frayer

    − Emploi pronom. réfl. indir.

    ♦ [Le suj. désigne une pers.] Lureux avait aperçu le notaire qui se frayait un chemin, péniblement, à travers les rangs pressés des hommes (R. Bazin, Blé,1907, p. 261).Un détachement de soldats portant comme insigne des haches croisées sur la manche, se frayent passage (Barbusse, Feu,1916, p. 265).

    Kommentar

    l'entrée existante "se frayer un chemin -- sich durchkämpfen | kämpfte durch, durchgekämpft" Siehe Wörterbuch: frayer n'est pas fausse, mais je trouve que ça fait bizarre de donner "sich durchkämpfen" comme seule signification de "se frayer un chemin" comme si l'expression n'avait pas aussi son sens littéral.

    v. aussi Siehe auch: se frayer un chemin vers la sortie

    Verfasser agi-ari (895343)  05 Jan. 23, 12:01
    Kommentar

    Man könnte das "sich durchkämpfen" evtl. ergänzen auf "sich (durch eine Menschenmenge) durchkämpfen" ...

    #1Verfasserno me bré (700807) 05 Jan. 23, 17:26
    Kontext/ Beispiele

    frayer

    Pron. (réfl. indirect). Se frayer un chemin dans un bois, un fourré, à coups de hache, de machette, d'épée (→ Épouvante, cit. 3). Se frayer un chemin dans la foule, à travers la foule, parmi la foule (→ Applaudissement, cit. 8). Jouer des coudes (cit. 9), bousculer les gens pour se frayer un passage. Il eut de la peine à se frayer un chemin (cit. 8) jusqu'à la sortie.

    © 2022 Dictionnaires Le Robert - Le Grand Robert de la langue française

    Kommentar

    Dans le dictionnaire, nous avons :

    se frayer qc. -- sich etw. bahnen


    Je reconnais qu'il serait préférable d'avoir "sich einen Weg bahnen" étant donné que c'est de loin la collocation la plus usuelle.

    Côté français, le Grand Robert mentionne : se frayer un chemin / un passage.


    Je reprends aussi la proposition en #1 et modifie l'entrée critiquée comme ceci :

    se frayer un chemin (à travers / dans la foule) -- sich (durch die Menge) durchkämpfen

    #2VerfasserHélène (LEO-Team) (1132968) 09 Jan. 23, 09:34
    Kommentar

    parfait 🙂

    #3Verfasseragi-ari (895343) 09 Jan. 23, 12:26
    Kommentar

    frayer le chemin à qn = jdm den Weg ebnen

    Haben wir das schon?



    #4Verfasserhannabi (554425) 11 Jan. 23, 12:14
    Kontext/ Beispiele

    Fig. Frayer la voie*, le chemin* à quelqu'un : lever les obstacles, aplanir les difficultés en allant de l'avant, en donnant l'exemple. ➙ Préparer, tracer. Chateaubriand a frayé la voie aux romantiques (➙ Devancier, pionnier, précurseur). —  Par ext. Ce livre a frayé les voies de la psychologie moderne.

    © 2022 Dictionnaires Le Robert - Le Grand Robert de la langue française


    ebnen - übertragen

    Beispiele:

    jmdm. den Weg, die Wege ebnen (= jmdm. seinen Weg vorbereiten)

    jmdm. die Schwierigkeiten, Hindernisse ebnen (= beseitigen)

    https://www.dwds.de/wb/ebnen

    Kommentar

    Le DWDS et le Grand Robert confirment votre proposition, hannabi. Je l'entre donc dans le dictionnaire. Merci !

    #5VerfasserHélène (LEO-Team) (1132968) 11 Jan. 23, 13:24
    Kommentar

    Le premier sens de frayer est rayer, griffer, polir.


    (se) Frayer le chemin évoque plus les buissons épineux que les trous ou les racines dans le sol, pour lesquels on a aplanir.

    #6VerfasserRetro-Loc (1365203) 16 Jan. 23, 11:09
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt