Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
Woraus ergibt sich - sofern nicht aus dem Zusammenhang ("Kontext") - wen ich wem vorstelle (die Gruppe Miguel Sanchez oder Miguel Sanchez der Gruppe)??
Siehe auch: Ich freue mich Ihnen Miguel Sanchez vorstelle...
Wenn Du jemanden der Gruppe, die anwesend ist und die Du auch ansprichst, vorstellst, dann ginge : ... de presentar a Uds. / Vds. ...
... und Leo hätte da noch :
Siehe Wörterbuch: presentar a alguien
... presentar a alguien con alguien jmdn. mit jmdm. bekanntmachen | machte bekannt, bekanntgemacht | ...
aus "presentar al grupo", der Gruppe vor[zu]stellen, ergibt sich das.
Wenn du einer Person eine Gruppe vorstellen möchtest, dann wäre der Satz:
"Tengo el placer de presentar a Miguel Sanchez el grupo."
Konnte es nicht mehr editieren, daher hier noch ein Nachtrag.
https://www.rae.es/dpd/presentar
Cuando significa ‘dar a conocer (a alguien) a otra persona’,
Zuletzt folgt immer der Präsentierte. Fehlt das "a alguien", dann wird ist klar.
Te presento (a tí) a mi hermana. Ich stelle dir meine Schwester vor. Das "a tí" fällt für gewöhnlich weg, und ist hier nur eine Gedankenstütze.