Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Nouvelle entrée

    comme s’il était acquis - als sei (wäre) es selbstverständlich

    Nouvelle entrée

    comme s’il était acquis - als sei (wäre) es selbstverständlich

    Exemples/ définitions avec sources

    Deepl übersetzt es mit "als wäre es selbstverständlich:

    https://www.deepl.com/translator#fr/de/comme%...






    Commentaire

    Über den Ausdruck "comme s'il etait acquis" bin ich in einem Artikel der DNA (Dernièrs Nouvelles d'Alsace) gestolpert und fand in Leo keine Übersetzung.

    Die Deepl-Übersetzung ist sinnvoll und wenn dies eine feste Redewendung in Französisch (geworden) ist (was ich nicht weiß), dann wäre es einen Eintrag in Leo wert.

    Auteur Gentilloup (285098) 06 Fév. 23, 11:37
    Contexte/ Exemples

    --- edit ---


    Commentaire


    ... für den Anfang schon mal Anwendungsbeispiele für die frarnzösischsprachige Seite :


    https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnair...

     ... . La proximité des urnes vous imposerait-elle de préférer l’homéopathie aux remèdes de cheval ? Il s’agirait de ne pas faire de vague, ni montre d’initiatives susceptibles d’ulcérer les opinions contre l’exécutif qui vous a nommée. Comme s’il était acquis que la Rue de Valois était l’antichambre de toutes les contestations.

    La Croix, Madame la Ministre de la culture, ...


    https://www.lefigaro.fr/vox/politique/en-esqu...

     ... Passer au-dessus du processus électoral, comme s'il était acquis d'avance, est enfin un manque de respect du système démocratique lui-même, parce que l'élection à la présidence de la République est le point focal de notre vie politique, celui qui engage notre avenir commun. ...


    https://shs.hal.science/halshs-01116144/document

     ... Ceci étant, l’auteure, elle-même féministe islamique (l’ouvrage s’ouvre sur une prière), n’insiste peut-être pas assez sur un risque inverse de culturalisme qui serait de ne lire le féminisme dans les sociétés à culture musulmane que sous l’angle du féminisme islamique, comme s’il était acquis que dans ces sociétés, le cadre religieux était indépassable, à la fois individuellement et collectivement. ...


    https://www.courdecassation.fr/decision/627ca...

     ...  qu'en occultant cependant cette distinction et en procédant d'emblée à une mise en perspective des garanties offertes par le contrat d'assurance souscrit et de celles instituées par voie conventionnelle comme s'il était acquis que la norme conventionnelle instituait une simple obligation personnelle de maintien de salaire poursuivant celle instituée par la loi, la cour d'appel qui n'a pas tiré les conséquences légales de ses constatations a violé les articles L. 136-2, II, 4° et L. 242-1 du code de la sécurité sociale, 14.I de l'ordonnance n° 96-50 du 24 janvier 1996, et les articles 84 et 85.1 de la convention collective de l'hospitalisation privée du 18 avril 2002. ...


    #1Auteurno me bré (700807)  06 Fév. 23, 11:45
    Commentaire

    Bei leo findet man  „acquis - feststehend, unbestritten“


    und

    il est acquis que  - es gilt als erwiesen, dass

    il est acquis que  - es steht fest, dass


    und auch

    C'est un fait acquis.                       Das steht fest.

    C'est une chose acquise.              Das steht fest.


    Das sollte eigentlich genügen, oder ?

    Siehe Wörterbuch: acquis 

    #2AuteurJohanna (236135) 06 Fév. 23, 13:31
    Commentaire

    Im Text, über den ich "gestolpert" bin, ergeben die Leo-Eintragungen keinen Sinn. Hier der Text:


    "Les requérants n’hésitent pas à reprocher à titre personnel au maire d’Illkirch son manque d’anticipation et sa passivité, comme s’il était acquis que les mariés allaient se rendre en mairie accompagnés d’un homme armé et d’un cortège menaçant." (https://www.dna.fr/faits-divers-justice/2023/...).


    Dass etwas feststeht ist (nach meinem Sprachverständnis) etwas anderes, als etwas, das selbstverständlich ist.

    #3AuteurGentilloup (285098) 06 Fév. 23, 14:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­