Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Nombre: Contado - Name: Barzahlung

    Gegeben

    Nombre: Contado

    Richtig?

    Name: Barzahlung

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    Presupuesto de un taller

    Kostenvoranschlag einer Werkstatt

    Kommentar

    Ich muss den Kostenvoranschlag einer Autowerkstatt für einen Kunden übersetzen. In der oberen Hälfte befindet sich eine Tabelle, wo die Kundendaten eingegeben werden sollen (nombre, CIF/NIF, dirección, correo, teléfono). Es wurden aber keine Daten eingetragen und nur beim Namen steht:

    "NOMBRE: CONTADO".

    Leider kann ich im Internet nichts dazu finden. Ich weiß nicht, ob es sich dabei einfach auf die Barzahlung bezieht, weil der Kunde bar bezahlen wird oder ob "contado" für "mündlich mitgeteilt" stehen soll. Ich bin leider mit meinem Latein am Ende...


    Weiß jemand von euch vielleicht was hier sonst gemeint sein könnte?

    Lg

    Verfasser Ilafaust (1170924) 13 Feb. 23, 00:24
    Kommentar
    Das ist die Barzahlung. Für mündlich mitgeteilt passt das contado nicht gut hin.
    #1Verfasserdalata (1114813) 13 Feb. 23, 12:54
    Kommentar

    Das mit der Barzahlung halte ich hier auch für wahrscheinlich ...

    #2Verfasserno me bré (700807) 13 Feb. 23, 21:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt