Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Traduction correcte ?

    Gebäudefläche /Freifläche und Verkehrsfläche - Surface bâtie, surface non bâtie et zone de circulation

    Indiqué

    Gebäudefläche /Freifläche und Verkehrsfläche

    Correct ?

    Surface bâtie, surface non bâtie et zone de circulation

    Exemples / définitions avec sources

    Aus einem Überlassungsvertrag

    Commentaire

    Seid ihr damit so einverstanden ?

    Auteursalamandre (695837) 21 Fév. 23, 13:23
    Commentaire

    Da noch immer niemand geantwortet hat ... das dürfte passen ...

    :-)

    #1Auteurno me bré (700807)  22 Fév. 23, 19:22
    Commentaire

    Oui, ces traductions me paraissent parfaites, mais je ne suis pas spécialiste, d'où mon silence!

    #2AuteurRemy49 (805900) 23 Fév. 23, 01:02
    Commentaire

    D'accord avec Remy49

    #3Auteurleloup54 (865959) 23 Fév. 23, 10:54
    Commentaire

    Danke !

    #4Auteursalamandre (695837) 28 Fév. 23, 11:12
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformé automatiquement en ­