广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    为LEO增添新词条

    工字钢 - Doppel-T-Träger, Doppel-T-Profil

    新词条

    工字钢 土木 - Doppel-T-Träger, Doppel-T-Profil

    其他新词条

    H型钢

    -

    H-Träger, H-Profil


    工字铁

    TW -

    Doppel-T-Träger, Doppel-T-Profil


    H型铁

    -

    H-Träger, H-Profil


    附上信息来源的范例/定义
    备注

    Der Unterschied zwischen H-Träger (H型钢) und Doppel-T-Träger (工字钢) bezieht sich auf die (genormten) Abmessungen.

    Nach der Recherche hatte ich den Eindruck, dass 工字钢 auf Festlandchina und 工字鐵 eher auf Taiwan verwendet wird.

    发贴者 IsyXx (1386981) 15 四月 23, 11:06
    备注

    Dazu auch :


    https://www.prokilo.de/heb-traeger/

     ... Der HEB-Träger ist ein Stahlträger und zählt zu den Breitflanschträgern. Diese zeichnen sich, wie der Name besagt, durch extra breite, parallel verlaufende Flansche aus. Aufgrund der Form werden H-Träger auch oft als Doppel-T-Träger bezeichnet. Der Steg ist bei H-Trägern stärker als bei den ähnlich aussehenden I-Trägern. Der HEB-Träger besitzt ein recht hohes Gewicht, bringt aber dafür gute Eigenschaften bezüglich der allgemeinen mechanischen Belastbarkeit und Biegesteifigkeit mit. ...


    #1发贴者no me bré (700807) 15 四月 23, 13:54
    上下文/ 范例

    H-Träger (aka Breitflanschträger): http://www.salzgitter-mannesmann-stahlhandel....

    I-Träger: http://www.salzgitter-mannesmann-austria.at/P...


    https://facts.kloeckner.de/stahltraeger-hea-h...

    Es gibt verschiedene Bezeichnungen für Stahlprofile: Für Breitflanschträger, wie HEB, HEA und HEM Träger wird oft noch die frühere Bezeichnung IPB, IPBL und IPBV Träger verwendet. Zusammen mit den IPE und IPN Profilen werden sie auch als Doppel-T-Träger bezeichnet.

    备注

    Danke für den Hinweis, wenn man sich die Profiltabellen mal zur Hand nimmt fällt auf, dass H-Träger gleich breit wie hoch sind, I-Träger sind dagegen etwa halb so breit wie hoch. (Die einzige Ausnahme hiervon ist der HEAA-Träger, der häufig zu den I-Trägern gezählt wird, obwohl seine Breite der Höhe entspricht; dieser hat einen dünneren Flansch als die H-Träger.)

    (Quelle: siehe Profiltabellen der Salzgitter AG, oben verlinkt - die Bezeichnungen und die Abmessungen entsprechen den europäischen Normen).


    Zudem gibt es einen Hersteller, der Doppel-T-Träger als Oberbegriff für I- und H-Träger verwenden... (siehe oben, dritter Link)...


    Wobei man bei der Übersetzung bedenken sollte, dass die Normen (für die Abmessungen von Stahlträgern) nicht harmonisiert sind...

    #2发贴者IsyXx (1386981) 15 四月 23, 18:21
    备注

    Der chin. Begriff 工字铁 ist einerseits umgangssprachlich in bestimmte hochchinesischen Regionen anzutreffen, anderseits ist es auch ein kantonesischer Begriff (in Hongkong, Macau und Guangdong). Daher würde es ausdrücklich so kennzeichnen; aber es kommt so bestimmt nicht ins WB, würde ich raten ... es passt nämlich nicht zum LEOs bisherige Wörterbuchpolitik ... Die anderen speziellen Formen der Stahlträgerprofilen würde ich so höchstens als ... 型钢 - ... Profil-Träger übersetzen ... in der Fachwelt regelt man es einfach präzise mit den Normen, bsp. nach DIN (de); EN (eu); GB (cn); ISO (int.) .... Für sowas gibt es Tabellenbücher (z. B. im Maschinenbau, in der Architektur oder im Bauingenieurwesen ...) ..., sicherlich auch auf chinesisch ... ich kenne es bisher nur auf deutsch ...

    #3发贴者soldier (313210)  16 四月 23, 20:45
    备注

    Ich kenne das zwar jetzt nur auf Deutsch, aber bei statischen Berechnungen und in Materiallisten für Bauwerke werden jeweils die genaue Stahlsorte und die exakten Maße der Träger angeben ...

    #4发贴者no me bré (700807) 16 四月 23, 22:51
    备注

    Tabellenbücher gibt es auch auf Chinesisch... z.B. 钢结构常用公式与数据速查手册

    #5发贴者IsyXx (1386981) 17 四月 23, 08:49
    备注

    Vielen Dank für Ihren Hinweis. Ihren Vorschlag bearbeiten wir gern. Wir werden die Übersetzung ergänzen. Mit dem nächsten Update erscheint sie online.

    #6发贴者Ran (LEO-Team) (405748) 17 四月 23, 14:32
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ 会自动转化为 ­