Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.
Wollen Sie LEO unterstützen?
Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!
versäumen
[...]
1. etw. (durch zu langes Warten, Zögern, durch Saumseligkeit) verpassen
etw. unterlassen, nicht tun
⟨etw. an jmdm. versäumen⟩ jmdm. etw. Gutes, Nötiges nicht zuteilwerden lassen
2. [landschaftlich, besonders schweizerisch] ⟨sich versäumen⟩ sich zu lange mit etw., jmdm. aufhalten
https://www.dwds.de/wb/vers%C3%A4umen
Als mir die mir unerklärliche Paarung auffiel, habe ich zuerst nach einer mir unbekannten Bedeutung der englischen Seite gesucht. Aber nein, in der Schweiz wird das laut Wörterbuch so (ähnlich) verwendet.
Ob es schweizerisch so korrekt ist, kann ich nicht sagen, vom Deutschen her ist das gegebene aber mit Sicherheit nicht korrekt. ich bin also ebenfalls für eine Korrektur (oder Streichung, sollte sich Mattes sich bei dem Schweizer Part irren)
Overstay heißt ja, zu lange bei etwas oder jmd. bleiben, versäumen tut man aber gerade das, womit man sich nicht befasst hat.
Vor der Änderung sollte aber geprüft werden, ob für die Bedeutung das "sich" notwendig ist (was ich jetzt mal vermute), denn dann sollte es nicht in Klammern stehen.
Hier heißt es lediglich :
https://www.duden.de/rechtschreibung/versaeumen
Wortart: schwaches Verb
... 2. sich zu lange mit etwas aufhalten, bei etwas verweilen
Gebrauch landschaftlich
Grammatik sich versäumen
Beispiel sie hat sich bei der Arbeit versäumt ...