Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    la virgen del carmen de "traigo"???? conmigo - Ich habe die Jungfrau Maria del Carmen mit dabei.

    Texto a traducir

    la virgen del carmen de "traigo"???? conmigo

    ¿Traducción correcta?

    Ich habe die Jungfrau Maria del Carmen mit dabei.

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes
    Comentario

    Weiß jemand eine bessere Deutung.

    Gracias

    Autor flo768068 (595403) 06 Jun 23, 20:07
    Comentario

    Kommt der Satz in dem Video vor ? An welcher Stelle (mm:ss) dort ?



    Sollte es es um ein Bildnis, z.B. ein Medaillon mit der Darstellung der Maria del Carmen gehen, oder eine Reliquie, dann : ich trage die Jungfrau M.d.C. bei mir

    #1Autorno me bré (700807)  06 Jun 23, 20:27
    Comentario

    ... la Virgen del Carmen te trajo conmigo ...

    ... die Jungfrau del Carmen brachte dich zu mir ...

    #2Autorvlad (419882)  06 Jun 23, 20:37
    Contexto/ Ejemplos

    la Virgen del Carmen te trajo conmigo

    die Jungfrau del Carmen brachte dich zu mir

    Comentario

    Mal unabhängig vom Kontext, würde man das

    die Jungfrau del Carmen brachte dich zu mir


    nicht eher so übersetzen?

    la Virgen del Carmen te trajo a mí

    #3Autorriemann (1040979) 09 Jun 23, 18:58
    Comentario

    Es ist doch gehupft wie gesprungen... es geht beides.

    #4Autorvlad (419882) 09 Jun 23, 19:05
    Comentario

    Ein Fall fürs Sprachlabor.

    #5Autorriemann (1040979) 09 Jun 23, 19:48
    Comentario

    Dankeschön für die schnellen Antworten. Jetzt macht der Satz Sinn für mich. 🙂

    #6Autorflo768068 (595403) 10 Jun 23, 12:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­