Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • New entry

    to rejig Brit. - neu ordnen

    Related new entry

    to rejigger

    Amer. -

    neu ordnen


    Examples/ definitions with source references

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/e...

    rejig

    verb [ T ] UK informalUK  /ˌriːˈdʒɪɡ/ US  /ˌriːˈdʒɪɡ/-gg- (US usually rejigger)

    Add to word list 

    to change and improve the arrangement of something:

    We'll have to rejig the shed in order to get the extra chairs in.


    https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/de...

    rejig verb /ˌriːˈdʒɪɡ/

     /ˌriːˈdʒɪɡ/

    (British English)

    (US English rejigger  /ˌriːˈdʒɪɡə(r)/  /ˌriːˈdʒɪɡər/)

    (informal)

    ​rejig something to make changes to something; to arrange something in a different way


    https://www.collinsdictionary.com/dictionary/...

    rejig

    (riːdʒɪg 

    )

    Word forms: 3rd person singular present tense rejigs, present participle rejigging, past tense, past participle rejigged

    VERB

    If someone rejigs an organization or a piece of work, they arrange or organize it in a different way, in order to improve it.

    [British]

    ...adjustments needed to rejig the industry. [VERB noun] 

    REGIONAL NOTE: 

    in AM, use rejigger

    Synonyms: rearrangealtermassagemanipulate  


    https://www.merriam-webster.com/dictionary/re...

    rejigger

    verb

    re·​jig·​ger (ˌ)rē-ˈji-gər 


    rejiggered; rejiggering; rejiggers

    Synonyms of rejigger

    transitive verb

    ALTERREARRANGE


    https://www.oed.com/view/Entry/161735?rskey=h...

    2. transitive. To rearrange, refashion, or alter, esp. so as to make better or to adapt for a particular purpose (originally and frequently in technical contexts); to refit or re-equip; to mend, fix.

    1948   Daily Express 22 Apr. 1/6  Britain will send experts to help rejig French factories.

    1958   Spectator 2 May 558/1  To alter the period of the action [of Twelfth Night], to rejig the entrances and exits of the characters..is really a kind of forgery.

    1976   A. White Long Silence iv. 34  Three [weeks]..he spent with Jean Duclerc, helping re-jig the wireless.

    1996   Times 13 Nov. 38/4  The piece has now been much rejigged and, in my view, significantly improved.

    2003   N.Y. Rev. Bks. 18 Dec. 81/3  A little later, Rickman..rejigged his presentation somewhat, in a book that came to be known as Rickman's Gothic Architecture.


    https://www.theguardian.com/football/blog/202...

    But in the rejigging of forward lines there is an element of jeopardy and it is in that uncertainty that the initial fascination of this season’s title race lies.


    https://www.theguardian.com/media/2009/dec/01...

    Radio 2 schedule rejigged following Chris Evans's move to breakfast


    https://www.theguardian.com/media/2014/jun/23...

    The ABC is considering rejigging the Australia Network into a smaller international broadcaster rather than scrapping it altogether, as it grapples with how to cut $120m from its budget.



    Comment

    We've come from this thread that's just been resurrected. related discussion: to rejig - #10


    Amazingly to rejig isn't in the dictionary, even though it's an incredibly common English verb. I see from the dictionaries that the AE equivalent is rejigger.


    To start us off I've just chosen neu ordnen from the German entries for 'to rearrange', but German speakers can decide which verb they'd like best on the German side.

    Author papousek (343122) 09 Jun 23, 12:30
    Comment

    Zur Unterstütztung, so auch bei :


    https://chambers.co.uk/search/?query=rejig&ti...

     rejig verb

    1 to re-equip or refit (a factory, etc).

    2 to rearrange or reorganize something.

    noun the act of rejigging.

    rejigger noun.

    ETYMOLOGY: 1940s. ...


    https://www.macmillandictionary.com/dictionar...

     rejig

    ​verb transitive ​British ​informal

    UK  /riˈdʒɪɡ/

    DEFINITIONS 1

       1      to arrange something so that it is organized in a different way ..


    https://www.ahdictionary.com/word/search.html...

     rejig

     re·jig (rē-jĭg)

    tr.v. re·jigged, re·jig·ging, re·jigs

    Informal

    To rejigger. ...


    #1Authorno me bré (700807)  09 Jun 23, 12:37
    Comment

    "Neu ordnen" halte ich nicht für die beste Lösung. Das ist eher gehobener Stil und bezieht sich nur auf abstrakte Sachverhalte. Ich bin mir gar nicht sicher, ob es ein einziges deutsches Verb sowohl für physisches als auch für abstraktes rearrangement gibt.


    Im Beispielsatz "We'll have to rejig the shed in order to get the extra chairs in. würde man z.B. nicht sagen " Wir müssen das Gartenhaus neu ordnen, um die zusätzlichen Stühle unterzubringen.", sondern "umstellen" oder "umräumen".

    #2AuthorRominara (1294573)  09 Jun 23, 22:27
    Comment
    Reorganisieren or neu organisieren, perhaps?

    It might not be the word you would always choose (for example in the shed sentence), but we just need a German verb that means 'rearrange' or 'reorganise' in as many different contexts as possible so that the meaning of 'rejig' is clear!
    #3Authorpapousek (343122)  10 Jun 23, 10:54
    Comment

    ummodeln

    ? klingt ein wenig umgangssprachlich und könnte passen.

    #4AuthorSeltene Erde (1378604) 10 Jun 23, 17:03
    Comment

    Um den Sprachebenunterschied zwischen rearrange und rejig mit in Betracht zu ziehen, sollte auf der deutschen Seite wirklich ein umgangssprachlicheres Wort genutzt werden als das doch sehr neutrale "neu anordnen". Neu anordnen kann als Erklärung dienen, ich denke aber irgendwas mit "um" ist da gebräuchlicher. "umstellen", "umordnen" oder das von Seltene Erden vorgeschlagene "ummodeln" eignen sich viel besser, wenn es um eine Übersetzung geht.


    Auf umgangssprachlicher Ebene sagt man im Deutschen gerne "mit etwas herumjonglieren" (z.B. "Ich muss zwar etwas mit den Terminen herumjonglieren, aber irgendwo krieg ich unser Gespräch noch unter"), allerdings bezweifele ich, dass sich das als Übersetzung eignet, weil der Satz dann komplett anders aufgebaut werden muss.


    Auf alle Fälle bin ich aber der Meinung, ein entsprechender Eintrag braucht einen Tag "ugs.", den sehe ich aber momentan im Vorschlag nicht.


    Und rein formal fehlt der Nachweis der Verwendung auf der deutschen Seite. Es geht dabei ja nicht nur darum, ob es das gleiche bedeutet, sondern auch, ob es in etwa gleich verwendet wird.

    #5Authorm.dietz (780138)  12 Jun 23, 09:03
    Comment

    #5 I don't actually think there is so great a difference between rearrange and rejig. I know that a couple of the dictionaries say 'UK informal' (Cambridge and Oxford Learners), but the others (Collins, OED, MW) don't. To me, 'ugs' implies it's a word you'd avoid using in an email to a client or a boss, or in a newspaper article, or in a political speech, but that's not true of rejig - it's more neutral than that. There are a very sizeable 3,000 search results just from the Guardian newspaper.


    Therefore I don't actually mind a reasonably neutral German verb.

    #6Authorpapousek (343122) 12 Jun 23, 17:05
    Comment

    umorganisieren, umordnen, verändern, umändern

    wären die ersten Übersetzungen, die mir für rejig einfallen.

    Ich glaube "neu ordnen" beschreibt ganz gut den Bereich, den rejig abdeckt


    (Ich kenne das Wort schon Ewigkeiten, aber kann mich nicht erinnern, es je gedruckt/geschrieben gesehen zu haben)

    #7AuthorDixie (426973) 12 Jun 23, 17:47
    Comment

    Auch wenn Rominara mit #2 m.E. vollkommen Recht hat, hätte die Befolgung seines Hinweises eine große Fülle möglicher Wörterbucheinträge zur Folge - und zwar durchaus berechtigte wie umstellen, -hängen, -setzen, -legen, -ordnen, -dekorieren, -planen etc. Und alle wären hier einzeln zu belegen.


    Neu ordnen (neuordnen?), rearrangieren und umstellen wären meine Favoriten, mit denen sich die zahllosen Varianten immerhin erschließen ließen. Das hilft für E-->D, aber nicht für D-->E.

    Hat jemand eine grundsätzliche Idee für eine passable Lösung des Dilemmas?

    #8Authorreverend (314585) 12 Jun 23, 23:29
    Comment

    Is there a German verb that could just about function in all of these examples? (Taken from the dictionaries or from The Guardian):


    • We'll have to rejig the shed in order to get the extra chairs in.
    • [There are] plans to rejig the schedule
    • There are plans afoot at Facebook to rejig the news feed again
    • The discount retailer Wilko has borrowed £40m from restructuring specialist Hilco and rejigged its leadership team
    • New Zealand rejigged their batting order and stormed to victory thanks to Sophie Devine's outstanding 117
    • They (Coldplay) hastily rejigged the set-list
    • Boothroyd (...) has rejigged the seating arrangements for the home leg so that Watford fans are behind both goals.
    #9Authorpapousek (343122) 13 Jun 23, 12:08
    Comment

    umstellen vielleicht (mal mehr, mal weniger gut)

    Edit: im ersten Beispiel schon mal nicht, da müsste man etwas anders übersetzen: "wir müssen die Sachen im Schuppen umstellen, damit..."

    #10Authoreastworld (238866)  13 Jun 23, 12:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt