Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Spanien wird ohne Siesta nie wieder so seien wie früher.Da sie im Ausland als etwas typisch spanisch…

    Texto a traducir

    Spanien wird ohne Siesta nie wieder so seien wie früher.Da sie im Ausland als etwas typisch spanisches galt, muss man leider sagen, dass die Spanier eines ihrer "Wahrzeichen" neben dem Stierkampf aufgaben. (de)

    ¿Traducción correcta?

    Españna nunca sería lo mismo que en los tiempos pasados sin la siesta. Como la se consideraba como alga tipa española en el extranjero, siente tener que decir que los españoles abandonaron uno de sus simbolos conocidos además de la corrida de toros.

    Comentario
    Abend,

    Könnte jemand bitte meinen Übersetzungsvorschlag verbessern?

    Danke
    AutorKarlo27 Abr 06, 20:59
    Correcciones

    Españna nunca sería lo mismo que en los tiempos pasados sin la siesta. Como la se consideraba como alga tipa española en el extranjero, siente tener que decir que los españoles abandonaron uno de sus simbolos conocidos además de la corrida de toros.

    -

    Spanien wird ohne Siesta nie wieder so seien wie früher.Da sie im Ausland als etwas typisch spanisches galt, muss man leider sagen, dass die Spanier eines ihrer "Wahrzeichen" neben dem Stierkampf aufgaben. (de)



    Contexto/ Ejemplos
    España sin siestas no será la misma de antes. Ya que en el extranjero se consideraba como algo típico español, lamentablemente hay que decir que los españoles han cedido además de las corridas de toros un símbolo típico más.
    #1Autorla mari28 Abr 06, 12:52
    Correcciones

    Ich hoffe, dass die Deutschen es jetzt nicht auch den Spaniern gleichtun wollen und, mit dem Gedanken dadurch wirtschaflicher zu werden, hier Pausen zu kürzen oder noch schlimmer Feiertage zu streichen. (de)

    -

    Ich hoffe, dass die Deutschen es jetzt nicht auch den Spaniern gleichtun wollen und, mit dem Gedanken dadurch wirtschaflicher zu werden, hier Pausen zu kürzen oder noch schlimmer Feiertage zu streichen. (de)



    Contexto/ Ejemplos
    Espero que los alemanes no quieran hacer como los españoles y reducir pausas o, aún peor, quitar días festivos, pensando poder llegar a ser más económicos de esta manera.
    #2Autorla mari28 Abr 06, 13:31
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂