Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    to provide a conceptual framework -

    Source Language Term

    to provide a conceptual framework

    Correct?

    Examples/ definitions with source references
    It (training course) is intended to provide a conceptual framework of the packaging process.

    Ziel des Kurses ist es, einen konzeptionellen Rahmen des Verpackungsprozesses darzustellen.
    Comment
    Es geht um einen Trainingskurs über pharmazeutische Verpackung.

    Ich bin nicht so richtig glücklich über die Übersetzung von provide mit darstellen. Kann man das so sagen oder welches Verb würde besser passen?

    Vielen Dank für die Hilfe!
    AuthorKugelblitz04 Jan 07, 21:04
    Comment
    "is intended to provide" = " (Dieser Kurs) soll ... vermitteln"
    #1Authorjudex (239096) 04 Jan 07, 21:11
    Comment
    Prima! Vielen Dank!
    #2AuthorKugelblitz04 Jan 07, 21:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt