Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Vom Ganzen ableiten vs. Das einzelne betonen - induce - deduce

    Gegeben

    Vom Ganzen ableiten vs. Das einzelne betonen

    Richtig?

    induce - deduce

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Only in the course of a play particularities in the dramatis persona may be deduced, while particularities or ‘oddities’ are often induced in Dickensian caricature.
    Kommentar
    Ich möchte damit den Unterschied zwischen einer Figur im Drama und eine Figur im Roman beschreiben und dass der Romanauthor explicit oder implizit auf besonderheiten hinweisen kann (z.B. in literarischen caricaturen) und Allgemeinheiten unbeschrieben lässt.
    VerfasserWolfgang12 Feb. 07, 09:53
    Kommentar
    Only in the course of a play particularities in the dramatis persona may be deduced, while particularities or ‘oddities’ are often induced in Dickensian caricature. This word order isn't English.
    > Only in the course of a play may particularities in the dramatis persona be deduced, while particularities or ‘oddities’ are often induced in Dickensian caricature.


    Do you mean 'characteristics' rather than particularities?

    'induce' can mean 'to cause' or 'produce' as well as 'infer'. So if you mean 'infer', it may be better to use it here.
    #1Verfasserbluejay(uk) (236423) 12 Feb. 07, 11:20
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt