Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Glühe - horno de recocido / recocedor / (instalación de) recocido

    Texto a traducir

    Glühe

    ¿Traducción correcta?

    horno de recocido / recocedor / (instalación de) recocido

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes
    Alguien me podría ayudar con la puesta en marcha de una máquina trefiladora de cobre con recocedor continuo eléctrico.

    Trefiladora TRI 800/600. Trefiladoras de bobina suspendida (serie TRI), trefiladoras múltiples de conos ... Línea de Desbaste con Recocedor y Encestador ...

    En los casos que se requiera, las trefiladoras pueden suministrarse con horno de recocido continuo. Trefiladora de Desbaste M-9E con Enhebradora ...
    Comentario
    Es geht um die Glühe einer Drahtziehmaschine.

    In den Referenzdokumenten des Kunden findet man "recocido" und "instalación de recocido", auf spanischen Webseiten finde ich jedoch "recocedor" oder "horno de recocido".

    Kennt jemand den genauen Fachbegriff oder kann etwas zu den verschiedenen Möglichkeiten sagen? Danke.
    Autorsani27 (237382) 15 Mar 07, 13:10
    Comentario
    Draht wird durch 'Ziehsteine' gezogen und dabei immer dünner und härter. Dann muss er wieder weichgeglüht werden, um noch dünner gezogen werden zu können. Der Glühvorgang heißt recocido. So lange der Draht noch relativ dick ist, wird er nach dem Ziehen auf Spulen gewickelt und diese Spulen in Glühöfen (horno de recocido) transportiert. Die Rollen mit dem danach weichgeglühten Draht kommen wieder auf die Ziehmaschine.
    Ab bestimmten dünnen Durchmessern ist der Glühofen häufig keine separate Einheit mehr, sondern der Draht läuft zwischen den Ziehsteinen durch die Glüheinrichtung, das ist recocido contínuo; bei Dir vermutlich der recocedor oder auch instalación de reocido. Das hängt von Drahtsorten (Kupfer, Aluminium) und Verwendungszwecken ab. Als ich noch mit solchen Maschinen zu tun hatte, wurde die Durchlaufglühe noch nicht für Stahldraht eingesetzt.
    #1AutorUweN (238426) 15 Mar 07, 14:13
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂