Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • New entry

    Bonn geog. - Bonn

    Examples/ definitions with source references
    A flight from Cologne/Bonn to Birmingham.
    My parents moved to Bonn.
    Bonn was the provisorily capital city from germany Federal Republic of Germany from 1949 to 1990.


    source: www.wikipedia.org
    Comment
    ist zwar banal, aber wenn man´s braucht nicht unwichtig
    AuthorGyDoo30 Mar 07, 16:02
    Comment
    Banal ist genau das richtige Wort. Und laß uns gleich noch London, Stockholm, New York, Paris und Madrid mit eintragen!
    #1Authorohmann30 Mar 07, 16:07
    Comment
    ... und "the provisorily capital city" mit Sicherheit schon mal gar nicht!
    #2Authorecht ey30 Mar 07, 16:13
    Suggestions

    Langenbrettach

    geog. -

    Langenbrettach



    Löwenstein

    -

    Löwenstein



    Lehrensteinsfeld

    -

    Lehrensteinsfeld



    Context/ examples
    Comment
    Weniger banal.
    #3Authorholger (236115) 30 Mar 07, 16:17
    Comment
    Weniger banal als unnoetig.

    Die generelle Regel bei Uebersetzungen ist eigentlich, dass sich Eigennamen NICHT aendern. Daher sehe ich keinen Bedarf einen solchen einzutragen. Eintrag von Eigennamen waere nur hilfreich/notwendig/erforderlich, wenn er sich bei der Uebersetzung aendert (Köln = cologne, München = Munich).
    #4AuthorHein -de- (236231) 30 Mar 07, 16:18
    Comment
    Holger: Synchronpunkt, keine Antwort auf deinen Beitrag! ;)
    #5AuthorHein -de- (236231) 30 Mar 07, 16:24
    Suggestions

    Muggendorf

    -

    Muggendorf



    Context/ examples
    Comment
    Das wollte ich eigentlich zum Ausdruck bringen, Hein. Könnte man ja sonst Millionen von Ortsnamen vorschlagen.
    #6Authorholger (236115) 30 Mar 07, 16:25
    Comment
    wer noch was Lustiges zu einem ähnlichen Topic lesen will:

    related discussion: die Altmark
    #7Authorsawehe (246331) 30 Mar 07, 17:19
    Context/ examples
    Löwenstein - Lionstone
    Lehrensteinsfeld - Tutoringstonesfield
    Comment
    Aber Holger,

    wären da Übersetzungen nicht wirklich angebracht?... ;)
    #8AuthorRichard (236495) 30 Mar 07, 17:35
    Comment
    @Richard: Ich bin auch für Übersetzungen!
    Aber bevor wir Lionstone und Tutoringstonesfield aufnehmen müssen natürlich die Klassiker in LEO:

    Ashmonkeycastle
    Bath-Bath
    Bathcrossafter
    Bathroomrichecho
    Because on the Pure
    Brownbesilent
    Charlessilence
    Colonelvillage
    Crouchhome
    Desertsred
    Eating
    Fatrthome
    Footloosechant
    Garbagehome
    Hall
    Heford
    How's bathing
    Intestinaltown
    Maidservantscastle
    Meatman
    Newswanstone
    Onlyamountain
    Opencastle
    Opencreek
    Oxenford
    Pigford
    Pouring
    Princesfieldbridge
    Proboscishome
    Rain’s-castle
    Rawstick
    Spicecastle
    Theremouth
    To-get a.k.a. Achieve
    Topofthetrain
    Turnitthen
    Victorycastle
    Williamsharbour
    Winning
    ...
    ;-)))
    #9Authorlunatic30 Mar 07, 18:38
    Comment
    Ist "Wüstenrot" wirklich ein Ortsname?
    #10Author?30 Mar 07, 18:54
    Comment
    Boweltown is missing on the list. One of the best, I find.
    #11Authorsawehe (246331) 30 Mar 07, 18:55
    Comment
    @lunatic

    Clearly some people have too much time :D

    #12AuthorRichard (236495) 30 Mar 07, 18:56
    Comment
    @?: http://www.wuestenrot4u.de/
    @sawehe: what about Intestinaltown? ;-)
    @Richard: indeed! ;-)
    #13Authorlunatic30 Mar 07, 19:10
    Comment
    @sawehe: I 've also heard Colon City... ;-)
    #14Authorlunatic30 Mar 07, 19:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt