since tapro has declined to include context material it is difficult to know which variant is meant - the BE: abhusten, or the AE: erbrechen.
AHD has spit up as a verbal phrase meaning : to vomit.
Askoxford doesn't recognise this phrase, and my BE experience is that "to spit up" is used in BE in a different sense than in AE.
If I get shot in the lung, and blood collects there and has to be coughed up, then this is not what I'd call vomiting, but it is what I'd call 'spitting up'
Askoxford makes clear, for a BE point of view, that vomiting concerns matter ejected via the mouth from the stomach. Blood spat up from the lungs is not from the stomach, and is therefore not vomited.http://www.askoxford.com/concise_oed/vomit?view=uk
noun matter vomited from the stomach.