Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    to South's discomfort - zu Süds Leidwesen [Kartenspiel]

    Falscher Eintrag

    to South's discomfort - zu Süds Leidwesen [Kartenspiel]

    Kommentar
    Merkwürdiger Eintrag. Keine Google-Nachweise.
    Verfasserholger (236115) 16 Apr. 07, 02:39
    Kommentar
    bridge
    must be a description recounting a bridge game...
    #1Verfassernoli16 Apr. 07, 09:51
    Kommentar
    Southern discomfort = Kater ?
    ;-)
    #2Verfasserwilli winzig (236294) 16 Apr. 07, 10:09
    Kommentar
    Scheint tatsächlich aus dem Bridge-Spiel zu kommen, guter Hinweis, noli: http://en.wikipedia.org/wiki/Contract_bridge

    Allerdings erscheint mir der Eintrag wenig sinnvoll.
    #3VerfasserDragon (238202) 16 Apr. 07, 10:25
    Kommentar
    Es gibt auch "to South's regret- zu Süds Leidwesen [Kartenspiel]". Löschen braucht man das nicht, wenn man es spezifischer kennzeichnet. Allerdings wäre ein weniger kryptischer Beispielausdruck für to so.'s discomfort - zum jmds. Leidwesen vielleicht sinnvoll.
    #4Verfasserholger (236115) 16 Apr. 07, 14:48
    Kommentar
    i am all for scrapping this entry... it is not an important or accepted term ... it says what it says - anyone who plays bridge would know the players are referred to as N S W E -
    #5Verfassernoli, bridge fiend16 Apr. 07, 21:23
    Kommentar
    @noli, "anyone who plays bridge would know the players are referred to as N S W E", and anyone who doesn't (me, for example) wouldn't guess this from this Leo entry, either, would they? I never noticed how "South" was translated and therefore couldn't really be a surname...
    so yes, away with it.
    #6Verfassertanja117 Apr. 07, 08:22
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar

    *Reanimier*


    Die Löschung steht noch aus; 2007 war mit diesem Eintrag niemand so richtig glücklich.

    #7VerfasserMr Chekov (DE) (522758)  21 Jul. 19, 10:32
    Kommentar

    Immerhin hat es die Anmerkung erhalten, dass es um Bridge geht ... das könnte man in der zweiten Zeile bei regret auch ergänzen :


    Siehe Wörterbuch: süds

    Phrasen   

    to South's discomfort   zu Süds Leidwesen  - Bridge  [Kartenspiel]   

    to South's regret      zu Süds Leidwesen  [Kartenspiel]


    #8Verfasserno me bré (700807)  21 Jul. 19, 12:31
    Kommentar

    Mangels besserer Quellen: "South's discomfort" (mit Anführungszeichen) ergibt bei keinen einzigen Google-Treffer, der mit Bridge zu tun hat. Und die beiden obersten sind von Leo.


    Vielleicht wissen Bridge-Spieler es besser.

    #9VerfasserMr Chekov (DE) (522758) 21 Jul. 19, 12:40
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt