Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Abschlussfest - fiesta de termino

    Gegeben

    Abschlussfest

    Richtig?

    fiesta de termino

    Kommentar
    Es handelt sich um ein Abschlussfest eines mehrtägigen Workshops.
    Eine andere Idee wäre fiesta de despedida?
    Verfasserdummchen05 Jun. 07, 19:16
    Vorschläge

    fiesta de clausura

    -

    Abschlussfest



    Kommentar
    "Fiesta de clausura" bzw. "acto de clausura" ist üblich, aber ziemlich formal. Ansonsten kannst du auch "fiesta de despedida" nehmen. Fiesta de término ist für mein Empfinden nicht korrekt.
    Gruss
    #1Verfasserlunanueva (283773) 05 Jun. 07, 19:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt