Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Abschlussfest - fiesta de termino

    Texto a traducir

    Abschlussfest

    ¿Traducción correcta?

    fiesta de termino

    Comentario
    Es handelt sich um ein Abschlussfest eines mehrtägigen Workshops.
    Eine andere Idee wäre fiesta de despedida?
    Autordummchen05 Jun 07, 19:16
    Sugerencias

    fiesta de clausura

    -

    Abschlussfest



    Comentario
    "Fiesta de clausura" bzw. "acto de clausura" ist üblich, aber ziemlich formal. Ansonsten kannst du auch "fiesta de despedida" nehmen. Fiesta de término ist für mein Empfinden nicht korrekt.
    Gruss
    #1Autorlunanueva (283773) 05 Jun 07, 19:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ transformarlo automáticamente a ­