Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Wrong entry

    yarmulka - Jarmulke

    Correction

    yarmulka

    -

    Jarmulke od. auch Kippah


    Comment
    Im Deutschen ist der Ausdruck "Jarmulke" ziemlich exotisch. Das Gebetskäppchen der Juden wird in Deutschland doch eher mit dem hebräischen Begriff "Kippah" assoziiert. Insofern fände ich es nützlich, wenn in der deutschen Übersetzung auf beide Begriffe verwiesen wird.
    Inhaltlich meinen sie ja exakt dasselbe.
    Authorgartmann31 Jul 07, 07:52
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    yarmulke   or: yarmulka, yarmelke [REL.]die Jarmulke  pl.: die Jarmulka/die Jarmulkes   [Judaism]
    Comment
    @gartmann: Den Eintrag, den Du als "falsch" zitierst gibt es in dieser Form überhaupt nicht. Vor allem aber: Was bitte soll an den bestehenden Einträgen falsch sein?
    Es gibt derzeit folgende Einträge:
    Dictionary: jarmulke
    Dictionary: kippa
    Dictionary: Scheitelkäppchen
    außderdem related discussion: skullcap - die Jarmulke / die Kippa, Kippa...

    Wenn Du einen zusätzlichen Kreuzeintrag für yarmulke -- Kippah für sinnvoll hältst, dann müsstest Du Dich ins Forum für Neuvorschläge begeben und dort die notwendigen Belege beibringen. Deine Ansicht, dass der Begriff "Jarmulke" im Deutschen "ziemlich exotisch" sei, teile ich im Übrigen nicht.
    #1AuthorMerl31 Jul 07, 08:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt