Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    New entry for LEO

    to run the red light - die rote Ampel überfahren

    New entry

    to run the red light - die rote Ampel überfahren

    Sources
    Examples/ definitions with source references
    Zitat aus dem Text der o.g. Zeitung:

    "If you run the red light, you're going to get a ticket. If you don't, you won't get a ticket," he said.
    Comment
    Ich habe diesen Ausdruck schon sehr oft in regionalen Nachrichtensendungen in den USA gehört und gelesen. Meistens wenn's um böse Unfälle ging ;-)


    Die angegebene Quelle ist nur beispielhaft genannt. Den Ausdruck findet man auf vielen Nachrichtenseiten im Internet.
    AuthorYvonne17 Jun 05, 02:26
    Suggestions

    to run a red light

    -

    bei Rot über die Ampel fahren



    #1AuthorReiner Vermutung17 Jun 05, 08:07
    Suggestions

    to run a red light, to jump a red light

    -

    eine Ampel bei Rot überfahren



    Comment
    Sources:
    to run a red light
    http://www.click2houston.com/newsarchive/4475... (first line)
    http://www.stopredlightrunning.com/html/newsr...
    and 35,000 more according to Google

    to jump a red light
    http://www.manchesteronline.co.uk/news/s/123/...
    http://www.manchesteronline.co.uk/men/news/s/...
    and 1,180 more according to Google

    And one for laughs:
    to go through a strawberry light
    http://www.cartoonstock.com/directory/r/red_l...

    #2AuthorBBee17 Jun 05, 08:35
    Suggestions

    to run the red light

    -

    eine Kreuzung bei Rot überfahren / bei Rot über die Kreuzung gehen



    Comment
    Ich weiss, im täglichen Sprachgebrauch hat es sich festgesetzt, aber man zeige mir bitte DEN Geländewagen o.ä., womit man eine AMPEL überfahren kann!!
    #3AuthorVH17 Jun 05, 11:03
    Context/ examples
    Rot, das; -s, -, ugs.: -s: 1. rote Farbe: ein kräftiges, leuchtendes, dunkles, helles R.; das R. ihrer Lippen; die Ampel zeigt R. (rotes Licht); bei R. (während die Ampel rotes Licht zeigt) über die Kreuzung fahren; [...]

    © 2000 Dudenverlag
    Comment
    @VH: ich gebe dir prinzipiell recht, aber umgangssprachlich fährt man eben "bei Rot über die/eine Ampel".
    #4AuthorDoris (LEO-Team)26 Aug 05, 11:49
    Comment
    Heißt das wirklich überfahren?? Ich überfahre eine Kreuzung oder eine Ampel?? Das hört sich nach Blechschaden an. Ich jedenfalls fahre über die Kreuzung. :-)
    #5AuthorSelima26 Aug 05, 11:53
    Comment
    @Selima: so würde ich das auch sagen.
    Hier meine Vorschläge

    to jump a red light {chiefly}[Brit.] -- bei Rot über eine Kreuzung fahren {bei roter Ampel}
    to jump a red light {chiefly}[Brit.] -- bei Rot über eine Ampel fahren {coll.}

    to run a red light {chiefly}[Amer.] -- bei Rot über eine Kreuzung fahren {bei roter Ampel}
    to run a red light {chiefly}[Amer.] -- bei Rot über eine Ampel fahren {coll.}
    #6AuthorDoris (LEO-Team)26 Aug 05, 11:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt