Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  • Texto a traducir

    siehe unten pol.

    ¿Traducción correcta?

    siehe unten

    Ejemplos/ Definiciones con sus fuentes

    El Tunéz es un estado en la África del Norte. Es una parte de Maghreb. De Maghreb pertenecen las países Argelia, Marruecos y Tunéz. Son las países de Africa, que son pasar mejor. Sin embargo tiene Tunéz muchos problemas de migración. Mientras que la inmigración a Tunéz es superior como el emigración en otros países. Los condiciónes económicos, políticos y sociales son mejor como en otros partes de Africa. Los más emigrantes llegan de Africa Austral. En los anos finales muchas gentes llegaban con motivo de la guerra a Tunéz. Ante todo de Sudan (la guerra civil), Burundi, Ruanda, la Republica del Congo y Sáhara Occidental (el conflicto entre Marruecos y polisario, una organización politíco). Muchas gentes llegaban a Tunéz por los motivos religiosos. Aunque la mayoria de los africanos son musulmánes, hay en muchos partes de Africa un militante Islamismo.


    Tunesien ist ein Staat in Nordafrika. Es ist ein Teil von Maghreb. Zu Maghreb gehören die Länder Algerien, Marokko und Tunesien. Es sind die Länder Afrika, welche besser entwickelt sind. Jedoch besitzt Tunesien viele Migrationsprobleme. Während die Einwanderung nach Tunesien höher ist als die Auswanderung in andere Länder. Die wirtschaftlichen, politischen und sozialen Voraussetzungen sind besser als in anderen Gegenden von Afrika. Die meisten Einwanderer kommen aus Südafrika. In den letzten Jahren kamen wegen dem Krieg nach Tunesien. Vor allem aus dem Sudan (Bürgerkrieg), Burundi, Ruanda, Republik Kongo und Westsahara (der Konflikt zwischen Morokko und Polisario, eine politische Organisation).

    Viele Menschen kamen nach Tunesien wegen religiösen Gründen. Obwohl die Mehrheit der Afrikaner muslimisch sind, gibt es in vielen Teilen Afrikas einen militanten Islamismus.
    Comentario
    Hallo alle zusammen! Ich habe einen Vortrag über die Migration in Tunesien verfasst. Ich habe die deutsche Übersetzung noch mit bei gepackt (vielleicht ist fällt es bei meinem spanisch nicht mehr so schwer ) Ich würde mich freuen, wenn mir jemand helfen könnte!
    Autormaria129825 Feb 08, 22:17
    Comentario
    In beiden Texten sind Fehler. Bei welchem möchtest Du denn Hilfe haben? Bist Du weder Deutsch noch Spanisch Muttersprachler? Falls ja, bring den entsprechenden bitte erst noch in Ordnung.
    #1AutorUweN (238426) 26 Feb 08, 12:35
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • pinyin
     
  • Teclado
     
  • Caracteres especiales
     
  • Transcripción fonética
     
 
 
:-) transformarlo automáticamente a 🙂