•  
  • Übersicht

    Falscher Eintrag in LEO?

    The lines between working life and home life are often blurred. - Die Linien zwischen Arbeitsleben u…

    Falscher Eintrag

    The lines between working life and home life are often blurred. - Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leben zu Hause sind oft verwischt.

    Korrektur

    streichen

    -

    streichen


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Kommentar
    Der deutsche Satz ist ziemlich schräg, oder? Ich würde das Englische eher so übersetzen:
    Eine strikte Trennung zwischen Arbeit und Privatleben ist oft nicht möglich.

    Aber muss man diesen Satz überhaupt haben? Für was ist er ein Beispiel?

    Die Google-Suche zeigt 3 Treffer, alles Einträge in D-E Wörterbüchern.
    Verfasserspinatwachtel11 Mär. 08, 08:47
    Kommentar
    der Link sieht lustig aus, stimmt aber. Aber hier nochmal ordentlich: Siehe Wörterbuch: "Die Linien zwischen Arbeitsleben und dem Leb...
    #1Verfasserspinatwachtel11 Mär. 08, 08:49
    Vorschläge

    lines

    -

    Abgrenzung, Genze, Trennlinie



    Kontext/ Beispiele
    Der Begriff kann somit keinen Anspruch darauf erheben, eine klare Trennlinie zwischen “gut” und “böse” zu schaffen.

    dt. (sg.)
    Kommentar
    Überarbeitung des Eintrags notwendig, oder ihn entfernen.
    #2Verfasserw11 Mär. 08, 11:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt