Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Hochwertige und stabile Halterungen bringen den Sprühkopf milimetergenau in Position. - Soportes est…

    Gegeben

    Hochwertige und stabile Halterungen bringen den Sprühkopf milimetergenau in Position.

    Richtig?

    Soportes estables y de gran valor posicionan el cabezal pulverizador de precisión milimétrica.

    Kommentar
    Stimmt der Satz so?

    Danke schonmal.

    VerfasserLea22 Jul. 08, 13:59
    Vorschläge

    ok

    -

    ok



    Kommentar
    ist OK.
    Nur ich würde anstatt DE EN nehmen
    (posicionan el cabezal pulverizador DE precisión milimétrica)
    (posicionan el cabezal pulverizador EN precisión milimétrica)
    ich glaube dass EN besser dahinkommt
    #1Verfassercbarker (453643) 22 Jul. 08, 21:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt