Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    calle Fuencarral /Groß- oder Kleinschreibung - Calle Fuencarral

    Gegeben

    calle Fuencarral /Groß- oder Kleinschreibung

    Richtig?

    Calle Fuencarral

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Hallo :-))

    habe eine Frage zu der Schreibweise von Straßennamen im Spanischen und Deutschen:

    calle Fuencarral ist - glaube ich - die korrekte spanische Schreibweise ...
    nun ist die Frage, ob es im Deutschen auch so geschrieben wird, oder grundsätzlich mit großen Anfangsbuchstaben (so wie wir auch die deutschen Straßennamen schreiben) - also
    Calle Fuencarral. ???
    Kommentar
    Komischerweise wird ja Gran Via komplett großgeschrieben - ist das "calle" nur ein Vorsatz und gehört eigentlich gar nicht dazu?

    Vielleicht hat da jemand Fachwissen?
    Vielen Dank!
    Verfasserebra (96409) 30 Jul. 08, 19:15
    Kommentar
    Calle wird immer klein geschrieben - ausser es steht am Anfang eines Satzes oder als Adresse
    C/. Fuencarral.

    Also hiesse es

    Yo vivo en la calle Fuencarral.
    #1VerfasserDulcinea30 Jul. 08, 20:57
    Kommentar
    danke Dulcinea -

    aber wie schreibt man es dann im Deutschen? Eigen- Orts- und Straßennamen werden ja hier groß geschrieben.
    #2Verfasserebra (96409) 30 Jul. 08, 22:01
    Kommentar
    Im Deutschen schreibt man alle Substantive groß, auch wenn es Fremdwörter sind. Also m.E. entweder in Gänsefüßchen original "calle Fuencarral" oder eingedeutscht Calle Fuencarral.
    #3VerfasserWachtelkönig (396690) 30 Jul. 08, 23:02
    Kommentar
    ... Substantive inklusive Eigennamen.
    #4VerfasserWachtelkönig (396690) 30 Jul. 08, 23:03
    Kommentar
    Wäre 'Fuencarral Straße' eine korrekte Übersetzung?
    #5VerfasserAdrián R (441546) 31 Jul. 08, 12:45
    Kommentar
    Entschuldingung, dass ich zweimal eine Antwort schreibe.
    Ich habe nach "Fuencarral Straße" gegoogelt, und hat einige Treffer geliefert:

    http://www.google.de/search?num=20&hl=de&safe...
    #6VerfasserAdrián R (441546) 31 Jul. 08, 12:52
    Kommentar
    In einigen Strassenschildern steht "calle Fuencarral" also lieber das Wort "Strasse" nicht übersetzten, sondern das Wort "Strasse" als Eigenname drinlassen.

    Und

    en einigen Strassenschildern oder Adressen steht nur "Bernardo O'Higgings 3455" also schreibt man dann auf Deutsch, "Bernardo O'Higgins 3455" ohne Zusatz von "Hausnummer" oder "Strasse" weill es dort auch nicht steht.

    Ich hoffe ich konnte helfen..
    #7VerfasserHugo31 Jul. 08, 13:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt