Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    seen through the looking glass of - mit den Augen von ... betrachet/ durch die Brille des ... gesehen

    Source Language Term

    seen through the looking glass of

    Correct?

    mit den Augen von ... betrachet/ durch die Brille des ... gesehen

    Examples/ definitions with source references
    seen through the looking glass of constitutional law...
    Comment
    Ich dachte, dass ich diese englische Wendung schon mehrfach in dieser Bedeutung gelesen hätte. Um vor eigener Verwendung sicher zu gehen, hab ich looking-glass mal bei LEO eingegeben (Nachtgeschirr (!), Spiegel), weswegen ich jetzt etwas verunsichert hinsichtlich der Bedeutung bin.

    Kann mir jemand helfen?

    Danke
    AuthorMizzLizzy (360055) 15 Sep 08, 18:31
    Comment
    evtl.: Hinter den Spiegeln des Grundgesetzes (o.ä.)

    Hier wird offensichtlich eine Anspielung and Lewis Carrolls "Through the Looking-Glass (And what Alice saw there) gemacht; der Buchtitel wurde als "Alice hinter den Spiegeln" oder auch "Durch den Spiegel und was Alice dort fand" übersetzt.
    #1Authordude (unplugged)15 Sep 08, 18:37
    Comment
    Looking-glass is Spiegel. I do not know where LEO got Nachtgeschirr for the term. It's nonsense.
    #2Authoreilthireach (BE)15 Sep 08, 18:40
    Comment
    #1 weist mit recht auf den Kinderroman von Carroll hin. Ich vermute, jedoch, dass es sich hier um ein "mixed metaphor" handelt; natuerlich schaut man nicht durch einen Spiegel hindurch (through).

    Der Verfasser meint wohl "seen through the lens of constitutional law."
    #3AuthorBob C. (254583) 16 Sep 08, 03:14
    Comment
    natuerlich schaut man nicht durch einen Spiegel hindurch

    You've obviously never been interrogated by the police, have you, Bob? ;-)

    Of course you can look through mirrors; they're called one-way mirrors.
    #4Authordude16 Sep 08, 06:57
    Comment
    Dude: ha ha.

    But you're right, that pleasure has not (yet) been mine.
    #5AuthorBob C. (254583) 16 Sep 08, 13:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt