Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Layout

    Richtig?

    messa in pagina

    Kommentar
    Gibt es im Italienischen den Ausdruck "messa in pagina" wie im frz.?
    Oder lassen sie es eher Englisch?

    Grazie 1000 :)
    Verfasserevina (233383) 18 Sep. 08, 17:13
    Vorschläge

    impaginazione

    -

    Setzen, Layout, Umbruch



    #1Verfasserbece_ (430379) 18 Sep. 08, 19:06
    Kommentar
    grazie - e "messa in pagina" non esiste?
    #2VerfasserEvina (392340) 18 Sep. 08, 20:39
    Vorschläge



    Kontext/ Beispiele
    no, Eva
    #3Verfasserbece_ (430379) 18 Sep. 08, 22:14
    Kommentar
    Wenn man "messa in pagina" bei google.it eingibt, bekommt man 1180 Einträge.
    Hier ein Beispielsatz aus corriere della sera:

    La messa in scena era una messa in pagina: era lì che le idee comiche trovavano il loro equilibrio narrativo, la loro forza poetica e metaforica.

    wie könnte man hier "messa in pagina" denn übersetzen?
    #4Verfasserevina (233383) 19 Sep. 08, 08:52
    Vorschläge

    -

    -

    -



    Kommentar
    Evina,
    ich fürchte, dass deine Googlesuche nur beweist, dass die Googletreffer nicht 100% blind zu akzeptieren sind. Bece hat recht, auf Italienisch gibt es "messa in pagina" als Redewendung prête-à-porter einfach nicht.
    Niemand verbietet natürlich, eine "neologistische" Redewendung zu prägen, aber diese ist eine andere Geschichte :-)
    #5VerfasserChiron (241283) 19 Sep. 08, 13:49
    Kommentar
    ok - danke :)
    #6Verfasserevina (233383) 19 Sep. 08, 14:28
    Kommentar
    Mögliche Übersetzung Corriere: "Die Inszenierung war in Wahrheit eine Inseitierung". Oder schöner: "Die Ideen wurden nicht in Szene sondern vielmehr in Seite gesetzt, fanden sich doch hier ihr narratives Gleichgewicht, ihre poetische und metaphorische Stärke."
    #7Verfasserierace (429566) 23 Sep. 08, 11:59
    Vorschläge

    Layout

    -

    Layout



    Kommentar
    In der italienischen Industrie (zumindest dort wo ich arbeite - in der Nähe von Rom) wird der Begriff englische "Layout" ohne Problem genutzt.
    #8Verfassermorbido24 Sep. 08, 12:58
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt