Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    A usted le gusta comprar discos? - Gefällt es ihnen, ihm/ihr/ihnen Schallplatten zu kaufen?

    Gegeben

    A usted le gusta comprar discos?

    Richtig?

    Gefällt es ihnen, ihm/ihr/ihnen Schallplatten zu kaufen?

    Kommentar
    Kann ich das grob so übersetzten?
    Verfasserstoner17 Dez. 08, 16:35
    Vorschläge

    A usted le gusta...

    -

    Grob schon.



    Kommentar
    Grob gesehen schon. Aber eigentlich nicht wirklich.

    = Gefällt es Ihnen, Schallplatten/CDs zu kaufen?

    Hier gibt's keinen Dativ!
    #1VerfasserKatrinita (43461) 17 Dez. 08, 16:57
    Vorschläge

    A usted le gusta comprar discos?

    -

    Kaufen Sie gerne Schallplatten/CDs?



    Kontext/ Beispiele
    Das "le" ist kein Dativpronomen,
    Kommentar
    sondern wird doppelt zusammen mit usted genutzt.
    #2VerfasserGuille17 Dez. 08, 16:57
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt