Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    ¿A qué se deben los estados de ansiedad y qué efectos pueden tener? - Inwifern stellen sich Angstzus…

    Gegeben

    ¿A qué se deben los estados de ansiedad y qué efectos pueden tener?

    Richtig?

    Inwifern stellen sich Angstzustände dar und worin schlagen sie sich nieder?

    Kommentar
    Ja?

    Danke!
    VerfasserPierre15 Jan. 09, 14:12
    Vorschläge

    niederschlagen

    -

    aeussern



    Kontext/ Beispiele
    "....und worin schlagen sie sich nieder" hoert sich sehr seltsam an.
    Kommentar
    wuerde eher sagen "...und wie aeussern sie sich"
    #1VerfasserAnna15 Jan. 09, 15:18
    Kommentar
    Was ist der Grund für die Angstzustände und welche Auswirkungen können sie haben?
    #2VerfasserGustavo15 Jan. 09, 15:49
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt