Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    ich fühle mich von meiner führungskraft gut geführt. - "Pienso que mi directivo me dirige bien."

    Gegeben

    ich fühle mich von meiner führungskraft gut geführt.

    Richtig?

    "Pienso que mi directivo me dirige bien."

    Kommentar


    "Pienso que mi directivo me dirige bien."

    --> soll heißen, ich fühle mich von meiner führungskraft gut geführt.
    tut es das auch?? :)

    bin mir irgendwie bei directivo nicht sicher... passt es da vielleicht eher, wenn man schreibt "directivo de mi sector"?
    VerfasserSteffi10 Mär. 09, 08:06
    Kommentar
    Auch an Dich diese Bitte:

    Bitte die korrekte deutsche Groß- und Kleinschreibung beachten, wir sind hier in einem Sprach(lern)forum, nicht in irgendeinem Chatroom ... hier wollen und sollen Leute eine Fremdsprache lernen und nicht irgendeinen Unsinn ... Du willst schließlich auch keine fehlerhaften Antworten haben ...


    und noch eine Bitte: keine Doppelposts! Siehe auch: ich fühle mich von meiner führungskraft gu...
    Siehe auch: ich fühle mich von meiner führungskraft gu...
    #1Verfasser3ny9de10 Mär. 09, 08:30
    Kommentar
    Entschuldige, das wird für Menschen, die hier zum ersten Mal reinschreiben, nicht sofort deutlich, dass hier auch Nicht-Deutsche die Beiträge lesen. Werde also ab jetzt fleißig auf alle Regeln der deutschen Rechtschreibung achten.
    Mit dem doppelten Post war mit Sicherheit auch keine Absicht- das passiert ja von ganz alleine, wenn man ausversehen zwei mal auf "Abenden" klickt...


    Ich würde mich übrigens auch über eine Antwort zu meiner Frage freuen :)
    #2VerfasserSteffi10 Mär. 09, 08:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt