Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Vielen Dank für Ihren Einsatz! - Muchas gracias por su apuesta!

    Gegeben

    Vielen Dank für Ihren Einsatz!

    Richtig?

    Muchas gracias por su apuesta!

    Kommentar
    Gemeint is der Einsatz, eine website kreiert zu haben mit meinen Produkten etc. Ich möchte ausdrücken, dass ich sowohl mit der Arbeit als auch mit der Präsentation an sich sehr zufrieden bin.

    Vielen Dank für Eure Vorschläge! Schöne Zeit euch allen!!
    VerfasserVolker27 Mär. 09, 10:50
    Kommentar
    Hast Du in Leo gesehen, dass apuesta 'Einsatz' neben Wette steht = Wetteinsatz?
    Hoffentlich kommt noch ein muttersprachlicher Vorschlag. Vermutlich "esfuerzo" oder "cooperación", aber ich will mich nicht festlegen.
    #1VerfasserUweN (238426) 27 Mär. 09, 11:24
    Vorschläge

    Muchas gracias por su apuesta!

    -

    Muchas gracias por su gran ayuda!



    Kommentar
    "esfuerzo" ist in diesem Zuzammenhang nicht unbedingt positiv
    und "cooperacion" sagt nicht aus, daß man zufrieden war
    #2VerfasserMasa27 Mär. 09, 13:07
    Vorschläge

    einsatz

    -

    apuesta?



    Kontext/ Beispiele
    Vielen Dank für Ihren Einsatz! Muchas gracias por su esfuerzo!
    Kommentar
    La opción de apuesta debes olvidarla.
    #3Verfassercubafan27 Mär. 09, 14:21
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt