Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Sehr geehrter Herr Prof.X, sehr geehrter Herr Prof. Y, - El estimado señor profesor X, el estimado s…

    Gegeben

    Sehr geehrter Herr Prof.X, sehr geehrter Herr Prof. Y,

    Richtig?

    El estimado señor profesor X, el estimado señor profesor Y,

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen

    für Ihre Bemühungen um einen Pflegepraktikumsplatz für mich möchte ich mich ganz herzlich bedanken.
    Ich freue mich sehr über die Möglichkeit, mein Pflegepraktikum bei Ihnen in Granada absolvieren zu können.
    Wie vereinbart übersende ich Ihnen beiliegend meine Kontaktdaten:
    ZZZZZZZZZZZZZZ
    Zzzzzzzzzzzzzzzzz
    Um meine Vorbereitungen (Flugbuchung etc.) möglichst schnell beginnen zu können, wäre ich Ihnen für die folgenden Informationen dankbar:
    -In welchem Zeitraum kann das Pflegepraktikum stattfinden?
    -Gibt es eine Kontaktadresse für eine Unterkunft während dieser Zeit?
    -Benötigen Sie noch zusätzliche Informationen oder Unterlagen von mir?
    Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich nochmals für Ihre Unterstützung.

    Mit besten Grüßen,

    Kommentar
    Ich muss diesen Brief ganz dringend abschicken, kann mir jemand mit der Übersetzung helfen?? Ich bin ziemlich am verzweifeln...
    Vielen, vielen Dank!!!!!!!!!

    Quísiera dar muchas gracias para sus esfuerzos para el lugar de prácticas en asistencia sanitaria para mi.

    La posibilidad de poder realizar mis prácticas en Granada me alegra mucho.

    Como acordado le envío mis datos de contacto:


    Zzzzzzzzzzz
    zzzzzzzzzzz

    Para poder comenzar mis preparaciones (el asiento de vuelo etc.) lo más rápido posible, sería agradecido a usted por la información siguiente:

    - ¿En qué período las prácticas en asistencia sanitaria pueden tener lugar?

    - ¿Hay una dirección de contacto para un alojamiento durante este tiempo?

    - ¿Usted necesita todavía información o documentos adicionales mios?

    Me alegro por su respuesta y doy las gracias una vez más para su apoyo.


    Con los mejores saludos
    VerfasserJosefine07 Mai 09, 23:09
    Kontext/ Beispiele
    für Ihre Bemühungen um einen Pflegepraktikumsplatz für mich möchte ich mich ganz herzlich bedanken.
    Ich freue mich sehr über die Möglichkeit, mein Pflegepraktikum bei Ihnen in Granada absolvieren zu können.
    Wie vereinbart übersende ich Ihnen beiliegend meine Kontaktdaten:
    ZZZZZZZZZZZZZZ
    Zzzzzzzzzzzzzzzzz
    Um meine Vorbereitungen (Flugbuchung etc.) möglichst schnell beginnen zu können, wäre ich Ihnen für die folgenden Informationen dankbar:
    -In welchem Zeitraum kann das Pflegepraktikum stattfinden?
    -Gibt es eine Kontaktadresse für eine Unterkunft während dieser Zeit?
    -Benötigen Sie noch zusätzliche Informationen oder Unterlagen von mir?
    Ich freue mich auf Ihre Antwort und bedanke mich nochmals für Ihre Unterstützung.

    Mit besten Grüßen,
    Kommentar
    Estimado Profesor XY:

    Quiero darle las gracias por su colaboración para conseguir mi plaza y prácticas en asistencia sanitaria.

    Me alegra mucho poder realizar mis prácticas en Granada.

    Como habíamos acordado le envío mis datos de contacto:
    ...

    Para poder comenzar mis preparaciones (reservación del vuelo etc.) lo más rápido posible, le estaría agradecido si Usted me pudiera dar la siguiente información:

    - ¿En qué período pueden llevarse a cabo las prácticas en asistencia sanitaria?

    - ¿Existe la posibilidad de contactar a alguien para encontrar alojamiento durante este tiempo?

    - ¿Requiere Usted más información o documentos adicionales de mi parte?


    Agradeciendole por una pronta respuesta y una vez más por su apoyo,

    Dein Name
    #1Verfasserbitte08 Mai 09, 11:44
    Kontext/ Beispiele
    Muy estimado Sr. xxxxx,
    muy estimado Sr. yyyyy, (nicht "el", sondern "muy")
    Kommentar
    Ante todo quiero agradecerles mucho su esfuerzo y ayuda en conseguirme un puesto de prácticas de asistencia sanitaria.
    Me alegro mucho sobre la oportunidad de realizar mis prácticas en Granada.
    Según lo acordado, en lo que sigue encontrará mis datos de contacto:
    Zzzzzzzzzzz
    zzzzzzzzzzz
    Para poder comenzar mis preparaciones como asiento de vuelo y todo lo demás lo antes posible, les agradecería mucho si fueran tan amables de ayudarme con las siguientes informaciones:
    - ¿En qué espacio de tiempo la pasantía de asistencia sanitaria se realizará?
    - ¿Hay una dirección de contacto para un alojamiento durante este período?
    - ¿Son requeridos todavía informaciones o documentos adicionales míos?

    Le agradezco su respuesta por adelantado y una vez más quiero decirle gracias pro su apoyo.
    Con saludos muy cordiales (oder: saludos muy afectuosos)
    #2VerfasserAninsche (562053) 08 Mai 09, 11:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt