Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Bei mir ist alles wie immer. - Conmigo todo va como siempre.

    Gegeben

    Bei mir ist alles wie immer.

    Richtig?

    Conmigo todo va como siempre.

    Kommentar
    Im Zusammenhang auf die Frage, was bei mir so los ist.
    Kann man das so sagen, "conmigo todo va como siempre"?
    Verfassergänseblümchen09 Mai 09, 15:38
    Vorschläge

    Bei mir ist alles wie immer

    -

    nada nuevo/ todo igual



    Kommentar
    "bei mir" kann auf Spanisch nicht hier übersetzt werden. In der Regel antwortest du etwas wie:

    Todo anda igual

    Todo (anda) como siempre

    No hay nada nuevo

    und verzichtest auf "bei mir"
    #1VerfasserRenata09 Mai 09, 20:08
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt