Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    etwas mit etwas darstellen - something presents something with

    Source Language Term

    etwas mit etwas darstellen comp.

    Correct?

    something presents something with

    Examples/ definitions with source references
    Zur Entwurfszeit stellt der Kontext mit seinen Kontextknoten die Attribute dar, die von der Komponente zum Programmablauf benötigt werden.
    Comment
    I'm not sure if I understand the above German sentence correctly. Does it mean that, *USING/BASED ON* its context nodes, the context presents/provides the attributes that are required?

    At design time, the context presents with its context nodes the attributes that the component needs for the program flow.

    Based on its context nodes, at runtime the context presents/provides the attributes that the component needs for the program flow.
    Authormacrettoc25 May 09, 10:42
    Comment
    Based on the german source, perhaps rather:

    "In terms of its context nodes the context
    constitutes the attributes ..."

    (Sadly, I've no idea if this might be abusing terminology ...)
    #1AuthorDü'nnahmoh25 May 09, 11:03
    Comment
    ...attributes required for the component to perform the program.
    #2AuthorKunst der Fuge25 May 09, 11:27
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt