Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Voy donde ti. Perú

    Richtig?

    Ich gehe zu dir.

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Habe ich des öfteren aus Peru gehört.
    Kommentar
    Der Gebrauch kommt mir intuitiv etwas seltsam vor, aber der Muttersprachler beharrt darauf, dass es korrekt ist.

    Kann man das so sagen? Gibt es Regeln dafür? Ist der Gebrauch regional begrenzt?

    Danke!
    VerfasserCorazonzo06 Jun. 09, 01:53
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    DIX hat "a donde mí" für "zu mir": http://dix.osola.com/index.php?opt=d311111111...
    #1VerfasserWachtelkönig (396690) 06 Jun. 09, 02:21
    Kommentar
    In Costa Rica hör ich das auch viel.
    Voy donde mi mamá. Ich gehe zu meiner Mutter.
    Klingt auch für mich merkwürdig, aber scheint richtig zu sein.
    #2Verfassercoincidencia (584980) 07 Jun. 09, 04:18
    Vorschläge

    Voy dónde ti

    -

    Ja :-)



    Kommentar
    Ich kenne es auch aus Ecuador:
    Voy donde mi amiga. Ich gehe zu meiner Freundin.
    Allerdings würde ich nicht beschwören, dass es nicht doch Umgangssprache ist - also dass es zwar richtig ist, es zu sprechen, es aber auf keinen Fall im schriftlichen verwendet wird...schriftlich habe ich es noch nicht gesehen...
    #3VerfasserSarina07 Jun. 09, 11:38
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt