Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Der Kunde und sein Klient - The customer and its client?

    Gegeben

    Der Kunde und sein Klient Brit.

    Richtig?

    The customer and its client?

    Kommentar
    Oder heißt es "the customer and his client"? Vielen Dank für die Antwort voarb.
    VerfasserStevie18 Jun. 09, 07:56
    Kommentar
    the customer and his client
    #1Verfasserhic18 Jun. 09, 08:24
    Vorschläge



    Kommentar
    Customers commonly being persons, it should be "his client". In order to evade any possible misunderstanding, you might also say "The customer's client".
    #2VerfasserConsoliere18 Jun. 09, 08:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt